Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни Union исполнителя (группы) Black Eyed Peas

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Black Eyed Peas
  • Alive • Anxiety • Audio Delite at Low Fidelity • Be Free • Boom Boom Pow • Dirty Dancing • Do It Like This • Don't Bring Me Down • Don't Stop the Party • Don't Lie • Dont Phunk with My Heart • Dum Diddly • Electric City • Everything Wonderful • Fashion Beats • Gone Going • Hands Up • Hey Mama • Hot • I Gotta Feeling • Imma Be • It's Holiday • Just Can't Get Enough • Karma • Latin Girls • Let's Get It Started • Light Up the Night • Love You Long Time • Mare • Mas Que Nada • Meet Me Halfway • Missing You • More • My Humps • My Style • Now Generation • One Tribe • Out of My Head • Own It • Party All the Time • Phenomenon • Play It Loud • Pump It • Ring-a-ling • Rock That Body • Rockin' to the Beat • Sexy • Showdown • Shut Up • Simple Little Melody • Someday • Take It Off • The Best One Yet (The Boy) • The Coming • The Situation • The Time (Dirty Bit) • The Way U Make Me Feel • Union • Whenever • Where Is the Love? • Where Ya Wanna Go • XOXOXO  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BBMak
Be Good Tanyas, The
Be Wiz'U
Все исполнители: 286

Union (оригинал Black Eyed Peas)

Всеобщее единение (перевод ) i

[Chorus:]
(One for all, one for all)
(It's all it's all for one)
Let's start a union, calling every human
It's one for all and all for one
Let's live in unison, calling every citizen
It's one for all and all for one

We don't want war- can't take no more
It's drastic time for sure
We need an antidote and a cure
Coz do you really think Mohammed
got a problem with Jehovah
We don't want war – imagine if any prophet was alive
In current days amongst you and I
You think they'd view life like you and I do
Or would they sit and contemplate on why
Do we live this way, act and behave this way
We still live in primitive today
Coz the peace in the destination of war can't be the way
There's no way, so people just be a woman, be a man
Realize that you can't change the world by changing yourself
And understand that we're all just the same
So when I count to three let's change

[Chorus:]

Got no time for grand philosophy
I barely keep my head above the tide
I got this mortgage, got three kids at school
What you're saying is the truth, but really troubles me inside
I'd change the world if I could change my mind
If I could live beyond my fears
Exchanging unity for all my insecurity
Exchanging laughter for my tears

[Chorus:]

I don't know, y'all, we in a real deposition
In the midst of all this negative condition
Divided by beliefs, different sink and religion
Why do we keep missing the point in our mission?
Why do we keep killing each other, what's the reason?
God made us all equal in his vision
I wish that I could make music as a religion
Then we could harmonise together in this mission
Listen, I know it's really hard to make changes
But two of us could help rearrange this curse
Utilising all the power in our voices
Together we will unite and make the right choice
And fight for education, save the next generation
Come together as one
I don't understand why it's never been done
So let's change on the count of one

It takes one, just one
And then one follows the other one
And then another follows the other one
Next thing you know you got a billion
People doing some wonderful things
People doing some powerful things
Let's change and do some powerful things
Unity could be a wonderful thing

[Chorus:]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
[Припев:]
(Один за всех, один за всех)
(Все за одного, все за одного)
Давайте объединимся и позовём всех, кого можно, -
Теперь один за всех и все за одного!
Давайте жить в согласии друг с другом, мы граждане одного мира –
Теперь один за всех и все за одного!

Мы не хотим войны и больше не можем этого терпеть.
Однозначно, сейчас непростые времена,
Нам нужно противоядие и лекарство.
Неужели вы, правда, думаете, что у Мохаммеда
Проблемы с Иеговой?
Мы не хотим войны. Только представьте, если бы пророки
Жили в наши дни среди нас,
Вы думаете, они бы смотрели на жизнь так же, как и мы с вами?
Или бы они сидели и размышляли, почему
Мы так живём, так поступаем и ведём себя?
До чего же современные люди примитивны!
Ведь нельзя прийти к миру, идя по тропе войны,
Так не бывает! Так будьте же просто людьми,
Поймите, что вы не сможете изменить мир, изменив себя,
Признайте, мы все одинаковы,
Поэтому когда я досчитаю до трёх, давайте изменимся….

[Припев:]

У меня нет времени на философию и красноречие,
Мне едва хватает сил, чтобы не утонуть.
На мне - ипотечный кредит и трое детей-школят.
То, что вы говорите, - правда, но глубоко внутри меня это очень беспокоит.
Я бы изменил этот мир, если бы мог изменить своё отношение к нему
И побороть свои страхи,
Тогда на смену неуверенности пришло бы чувство всеобщего единения,
А слёзы уступили бы место радости.

[Припев:]

Вы все, мы с вами, мы в настоящем нокдауне,
Нас захлёстывает весь этот негатив.
Нас разделяют наши взгляды, образ мышления и религия.
Почему мы продолжаем игнорировать этот вопрос?
Почему мы продолжаем друг друга убивать, для чего?
Мы все равны перед Богом.
Я бы хотел превратить музыку в религию,
Чтобы каждый выполнял свою миссию, но в гармонии с другими.
Послушайте, я знаю, что-то менять, действительно, трудно,
Но двое из нас могли бы помочь избавиться от этого проклятия
Силой, заключённой в наших голосах.
Объединившись, мы сделаем правильный выбор,
Мы будем бороться за образование, за спасение следующего поколения.
Давайте будем вместе, как одно целое.
Я не понимаю, почему люди раньше до этого не додумались.
Давайте всё изменим на счёт «Раз!»

Нужен кто-то один, только один,
Потом к нему присоединится другой,
А за ним ещё и третий…
В итоге вы увидите, что нас уже миллионы –
Людей, творящих чудеса,
Людей, в руках которых сила добра!
Давайте круто изменим мир,
Было бы здорово всем объединиться!

[Припев:]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.