Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wind in the Willows исполнителя (группы) Blackmore's Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wind in the Willows (оригинал Blackmore's Night)

Ветер в ивах (перевод Mickushka)

As I went a walking
Как-то раз я вышел погулять
One morning in spring
Один весенним утром,
I met with some travelers
И встретил странников
On an old country lane
На тропинке к старой деревушке.
One was an old man
Один из них был стариком,
The second a maid
Второй — девушкой,
The third was a young boy who smiled as he said
Ну а третий был юнцом, что улыбнулся и сказал:


"With the wind in the willows
«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the sky
С птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...
Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wine
Есть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."
Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!


So I asked them to tell me their name and their race
Я спросил как их зовут и куда держат путь,
So I could remember each smile on their face
И я помню, как они улыбнулись в ответ:
"Our names, they mean nothing...
«Наши имена не столь важны…
They change throughout time
С течением времени меняются они,
So come sit beside us and share in our wine"
Давай же, присядь рядом с нами и вкуси нашего вина!»


"With the wind in the willows
«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the sky
С птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...
Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wine
Есть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."
Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!


So I sat down beside them
Я присел рядом с ними,
With flowers all around
Там среди цветов
We et from a mantle
Мы разостлали плащ
Spread out on the ground
На земле.
They told me of prophets
Они рассказывали мне о пророках,
And peoples and kings
Народах и царях,
And all of the one god that knows everything
И о едином для всех Боге, что есть в каждом из нас.
"We're traveling to Glaston
«Мы держим путь в Гластон,
Over England's green lanes
По английским лугам,
To hear of men's troubles
Мы наслышаны о людских проблемах,
To hear of their pains
О людских страданиях,
We travel the wide world
Мы путешествуем по всему земному шару,
Over land and the sea
По землям и морям,
To tell all the people
Чтобы донести до людей,
How they can be free..."
Что они могут быть свободными от печалей…»


"With the wind in the willows
«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the sky
С птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...
Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wine
Есть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."
Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!


So sadly I left them
Так грустно было расставаться с ними
On that old country lane
На той тропинке,
For I knew that I'd never see them again
Ведь я понимал, что никогда не увижу их вновь.
One was an old man
Один из них был стариком,
The second a maid
Второй — девушкой,
The third was a young boy who smiled as he said...
Ну а третий был юнцом, что улыбнулся и сказал:


"With the wind in the willows
«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the sky
С птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...
Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wine
Есть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."
Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!
Х
Качество перевода подтверждено