Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbreak on Vinyl исполнителя (группы) Blake Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartbreak on Vinyl (оригинал Blake Lewis)

Разбитое сердце на виниловой пластинке (перевод Ineya)

'Heartbreak on Vinyl'.
'Разбитое сердце на виниловой пластинке'.
I've been missing you, and how
Я скучал по тебе, и как
The easy street is empty,
Пуста спокойная улица,
The silence of the sound.
Не слышно ни звука.
I guess the turn tables have turned
По-моему, мы менялись ролями
Round, round too many times (times).
Снова и снова слишком часто.
I wish we could just go back there tonight...
Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью...


I waited for you at the record shop,
Я ждал тебя у магазина грампластинок,
Walked through the doors and the records stopped.
Вошел в дверь, и запись остановилась.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке' —
Was the name of the store,
Так назывался магазин,
Now the store is gone and we can't meet there anymore.
Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся.
We were digging in the crates of love,
Мы копались в ящике с любовью,
Well, darling, sometimes love just ain't enough.
Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке',
Was for people, I guess,
Наверное, был магазином для тех,
Who fall in love in analog and never let go.
Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть.


'Heartbreak on Vinyl'.
'Разбитое сердце на виниловой пластинке'.
You couldn't hit the ground.
Ты не могла прыгнуть с места в карьер.
Hello, sweet sorrow (sweet sorrow),
Здравствуй, сладкая горечь (сладкая горечь),
You're sweeping through my town.
Ты бредешь по моему городу.
I guess, the turn tables have turned
По-моему, мы менялись ролями
Round, round too many times (too many times).
Снова и снова слишком часто.
I wish we could just go back there tonight...
Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью...


I waited for you at the record shop,
Я ждал тебя у магазина грампластинок,
Walked through the doors and the records stopped.
Вошел в дверь, и запись остановилась.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке' —
Was the name of the store,
Так назывался магазин,
Now the store is gone and we can't meet there anymore.
Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся.
We were digging in the crates of love,
Мы копались в ящике с любовью,
Well, darling, sometimes love just ain't enough.
Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке',
Was for people, I guess,
Наверное, был магазином для тех,
Who fall in love in analog and never let go.
Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть.


'Heartbreak on Vinyl'.
'Разбитое сердце на виниловой пластинке'.
I've been missing you, and how
Я скучал по тебе, и как
The easy street is empty,
Пуста спокойная улица,
The silence of the sound.
Не слышно ни звука.
I guess the turn tables have turned
По-моему, мы менялись ролями
Round, round too many times (times).
Снова и снова слишком часто.
I wish we could just go back there tonight...
Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью...


I waited for you at the record shop,
Я ждал тебя у магазина грампластинок,
Walked through the doors and the records stopped.
Вошел в дверь, и запись остановилась.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке' —
Was the name of the store,
Так назывался магазин,
Now the store is gone and we can't meet there anymore.
Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся.
We were digging in the crates of love,
Мы копались в ящике с любовью,
Well, darling, sometimes love just ain't enough.
Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно.
'Heartbreak on Vinyl'
'Разбитое сердце на виниловой пластинке',
Was for people, I guess,
Наверное, был магазином для тех,
Who fall in love in analog and never let go.
Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть.


Oh, oh, oh, oh,
О — о — о — о,
Oh, oh, oh, oh,
О — о — о — о,
And never let go.
И уже не сможет это забыть.
Oh, oh, oh, oh,
О — о — о — о,
Oh, oh, oh, oh,
О — о — о — о,
Who fall in love in analog and never let go,
Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть,
Never let go, never let go...
Не сможет забыть, не сможет забыть...
Х
Качество перевода подтверждено