Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Talk to Strangers исполнителя (группы) Blind Guardian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Talk to Strangers (оригинал Blind Guardian)

Не разговаривай с незнакомцами (перевод Евгения)

Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами,
'cause they're only there to do you harm
Потому что они лишь причинят тебе вред.
Don't write in starlight
Не записывай ничего при свете звезд,
'cause the words may come out real
Потому что слова могут сбыться.
Don't hide in doorways
Не прячься в дверных проемах,
You may find the key that opens up your soul
Ты можешь найти ключ, который открывает твою душу.
Don't go to heaven 'cause it's really only hell
Не уходи на небеса, потому что на самом деле это лишь ад.
Don't smell the flowers
Не нюхай цветы,
They're an evil drug to make you lose your mind
Они — это вредный наркотик, чтобы заставить тебя потерять голову.
Don't dream of women
Не мечтай о женщинах,
'cause they'll only bring you down
Потому что они лишь доставят тебе неприятности.


Hey you, you know me
Эй ты, ты знаешь меня,
You've touched me, but I'm real
Ты потрогал меня, но я настоящий.
I'm forever the one who lets you look and see
Я навсегда тот, кто позволяет тебе смотреть и видеть.
Can you feel me? I'm danger — I'm a stranger
Ты можешь почувствовать меня? Я — опасность. — Я — незнакомец.


And I
И я,
I'm darkness, I'm anger, I'm pain
Я — тьма, я — гнев, я — боль,
I am the master
Я — хозяин.
The evil song you sing inside your brain, drive you insane
Злая песня, которая крутится у тебя в мозгу, сводит тебя с ума.
Don't talk
Не разговаривай,
Don't let them inside your mind
Не пускай их в твой разум.
Run away, run away go
Убегай прочь, убегай прочь, давай.
Don't let them in your mind, touch your soul
Не пускай их в твой разум, не дай им коснуться твоей души.


Don't dance in darkness
Не танцуй в темноте,
You may stumble and you're sure to fall
Ты можешь споткнуться и, конечно, упадешь.
Don't write in starlight
Не записывай ничего при свете звезд,
'cause the words may come out real
Потому что слова могут сбыться.


Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами,
'cause they're only there to make you sad
Потому что они здесь лишь для того, чтобы расстроить тебя.
Don't dream of women
Не мечтай о женщинах,
'cause they'll only bring you down
Потому что они лишь доставят тебе неприятности.


Run away
Убегай прочь.
Х
Качество перевода подтверждено