Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Quest for Tanelorn исполнителя (группы) Blind Guardian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Quest for Tanelorn (оригинал Blind Guardian)

Поиски Танелорна* (перевод Евгения)

By the ruins he stands
Он стоит у развалин
And he's waiting for me to enter Tanelorn
И ждет меня, чтобы войти в Танелорн.
His paths seem strange but they're always planned
Его пути кажутся незнакомыми, но они всегда спланированы.
Seldom he succeeds about his own fate
Он редко добивается успеха в своей собственной судьбе.


He tries to conquer it, again and again
Он пытается завоевать его вновь и вновь,
But at last, he's almost a ruined man
Но в итоге он практически пропащий человек.
Not a king or God who's searching for a place called Tanelorn
Не король и не Бог ищет место, называемое Танелорном,
Far beyond your dreams
Далеко за пределами твоих снов.


On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We lose our way
Мы сбиваемся с пути.
On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна.


He's waiting
Он ждет,
He's waiting for me
Он ждет меня,
He's waiting
Он ждет,
He's waiting for me
Он ждет меня.


Spiritus sanctus, vita aeterna
Святой дух, вечная жизнь.


Darkness falling down on me
Темнота опускается на меня,
Darkness, the eternal battle rises
Темнота, вечная битва нарастает.


I know the answers
Я знаю ответы,
Although they don't exist
Хотя они не существуют.
I'm just a mortal illusion
Я всего лишь смертная иллюзия.


On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We lose our way
Мы сбиваемся с пути.
On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна.


So I'm his companion through space and through time
Так что я — его попутчик сквозь пространство и время,
His eternal servant, he's calling me
Его вечный слуга, он зовет меня,
So I must leave to any life
Поэтому я должен уйти для любой жизни
To another world far beyond your dreams
В другой мир, далеко за пределы твоих снов.


To know the truth, just for a while
Чтобы лишь на недолго узнать правду,
He's longing for a place where he can find himself
Он тоскует по месту, где он сможет обрести самого себя.
Deliverance, it could be everywhere
Освобождение могло бы быть везде,
How can he find, he's waiting for me
Как ему найти? Он ждет меня
And for your Tanelorn
И твой Танелорн.


On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We lose our way
Мы сбиваемся с пути.
On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We lose our way
Мы сбиваемся с пути.


On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We lose our way
Мы сбиваемся с пути.
On our quest for Tanelorn
Во время наших поисков Танелорна
We're left alone
Мы остались одни.





*город в книгах М.Муркока О Вечном Воителе.
Х
Качество перевода подтверждено