Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Real Situation исполнителя (группы) Bob Marley

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Real Situation (оригинал Bob Marley)

Действительное положение (перевод Артем из Балашова) i

Check out the real situation:
Nation war against nation.
Where did it all begin?
When will it end?
Well, it seems like: total destruction the only solution,
And there ain't no use: no one can stop them now.
Ain't no use: nobody can stop them now.

Give them an inch, they take a yard;
Give them a yard, they take a mile (ooh);
Once a man and twice a child
And everything is just for a while.
It seems like: total destruction the only solution,
And there ain't no use: no one can stop them now.
There ain't no use: no one can stop them now;
Ain't no use: no one can stop them now;
There ain't no use: no one can stop them now.

Check in the real situation (check it out, check it out):
Nation fight against nation
Where did it all begin? Wo-oo-o-o-oh!
Where will it end?
Well, it seems like: total destruction the only solution.
Mmm, no use: can't stop them;
W'ain't no use: ya can't stop them;
Ain't no use: no one can't stop them now;
Can't stop them now (no one can't stop them now).

There ain't no use: no one can't stop them now.
Everybody strugglin': ain't no use - ain't no use -
Ain't no use you even try;
Ain't no use: got to say 'bye-'bye!
Ain't no use! Ain't no -
Ain't no use: no one can stop them now
(No one can stop them now)
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Оцени реальное положение.
Национальная война против народа.
Где все это вспыхнуло?
Когда война закончится?
Похоже, тотальное уничтожение - единственный выход,
Но и это уже не поможет, ведь теперь никто их не сможет остановить,
Ничто не поможет, ведь теперь их никто не остановит...

Им палец в рот не клади, по локоть откусят.
Дашь им локоть, откусят всю руку (ооу)
Однажды мужчина, затем дважды ребенок.
Но все это временно.
Похоже, тотальное уничтожение - единственный выход,
Но и это уже не поможет, ведь теперь никто их не сможет остановить,
Ничто не поможет, ведь теперь их никто не остановит...
Это уже не поможет, ведь теперь никто их не сможет остановить.
Ничто не поможет, ведь теперь их никто не остановит...

Оцени реальное положение (оцени его, оцени):
Национальная война против народа.
Где все это вспыхнуло?
И где закончится?
Выглядит как тотальная дискриминация.
Есть только один выход,
Ммм, ничто не поможет: их нельзя остановить.
Ничто не поможет, ведь теперь их никто не остановит.
Теперь их никто не остановит (теперь их никто не остановит).

Ничто не поможет, ведь теперь их никто не остановит.
Люди воюют: ничто не поможет, ничто не поможет.
Ничто не поможет, даже если попытаться.
Ничто не поможет: скажи "Прощай!"
Никто, никто...
Никто их теперь не остановит...
(Никто теперь их не остановит)

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.