Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hot Nigga исполнителя (группы) Bobby Shmurda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hot Nigga (оригинал Bobby Shmurda)

Крутой ниггер (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
And Chewy, I'm some hot n**ga,
И это Чуви, я крутой н*ггер,
Like I talk to Shyste when I shot n**gas,
Я будто говорю с Шисте, когда стреляю в н*ггеров,
Like you seen him twirl, then he drop, n**ga,
Вы будто видели, как он повернулся и упал, н*ггер,
And we keep them nine millis on my block, n**ga.
И мы храним девятимиллиметровые у себя в квартале, н*ггер.
And Monte keep it on him, he done dropped n**gas,
И Монте при стволе, он грохал н*ггеров,
And Trigger, he be wildin', he some hot n**ga,
И Триггер, он бесится, он крутой н*ггер,
Tones known to get busy with them Glocks, n**ga,
Тоунз знает, как загрузиться с "Глоками", н*ггер, 1
Try to run down and you can catch a shot, n**ga!
Попробуй наскочить и можешь словить пулю, н*ггер!
Runnin' through these checks till I pass out,
Пежу цыпочек, пока не отрублюсь, н*ггер,
And shawty give me neck till I pass out,
Малая берёт у меня за щеку, пока я не отрублюсь, н*ггер,
I swear to God, all I do is cash out,
Богом клянусь, я только и делаю, что сорю деньгам,
And if you ain't a ho, get up out my trap house!
И если ты не бл**ь, то проваливай из моего притона!
I been sellin' crack since like the fifth grade,
Я продавал крэк класса где-то с пятого,
Really never made no difference what the shit made,
Вообще-то, не придавал значения, что дурь делала с людьми,
Jaja taught me flip them packs and how to maintain,
Джаджа научил меня разбавлять её и держать клиентов,
Get that money back and spend it on the same thang.
Отбивать деньги и тратить их на то же.
Shawty like the way that I ball out,
Малой нравится, как я кучу,
I be gettin' money till I fall out,
Я буду поднимать бабки, пока не хлопнусь,
You talkin' cash, dawg, I goes all out.
Ты говоришь про нал, чел, я выкладываюсь по-полной.
Shawrty love the way that I floss out,
Малой нравится, как я шикую,
Free Greezy, though, let all of my dawgs out!
Кстати, свободу Гризи, выпустите всех моих братьёв!
Momma said no pussy cats inside my doghouse,
Мама велела мне не приводить кисок в свою конуру,
That's what got my daddy locked up in the dog pound,
Из-за этого моего папку заперли в клетке,
Free Phantom, though, let all of my dogs out!
Кстати, свободу Фэнтому, выпустите всех моих братьёв!
We gon' pull up in that hooptie like we cops on ‘em,
Мы подъедем на ведре, как мусора,
With M16's, we gon' put some shots on him,
При M16, мальца в него постреляем, 2
I send a little thot to send the drop on him,
Я пошлю к нему шмару шпичком,
She gon' call me up, and Imma sick the hots on him.
Она позвонит мне, и я натравлю на него корешков.
Grimey savage, that's what we are,
Страшные и жестокие — вот какие мы,
Grimey shooters dressed in G-Star, GS9, I go so hard.
Страшные стрелки, одетые в "Джи-Стар", GS9, я читаю жёстко, 3
But GS for my gun squad,
ГС значит мои голые стволы,
And bitch if it's a problem, we gon' gun brawl.
Если для тебя это проблема, с**а, мы устроим перестрелку.
Shots poppin' out the AR,
Пули вылетают из AR, 4
I'm with Trigger, I'm with Rasha, I'm with A-Raw,
Я с Триггером, я с Рэша, я с Эй-Ро,
Broad daylight and we gon' let them things bark,
Мы разрешаем пушкам подавать голос белым днём,
Tell them n**gas free Meeshie, ho!
Передайте этим н*ггерам: "Свободу Миши, бл**ь!"
Some way free Breezy, ho!
Как-нибудь освободите Бризи, бл**ь!
And tell my n**gas, Shmurda teamin', ho!
И скажите моим черномазым: "Шмёрда объединяется, бл**ь!"
Mitch caught a body ‘bout a week ago, week ago,
Митч грохнул чувака где-то неделю назад, неделю назад,
Fuck with us, and then we tweakin', ho!
До**ёшься до нас — будем пыряться, бл**ь!
Run up on that n**ga, get to squeezin', ho,
Наедешь до этого н*ггера — будем стрелять, бл**ь,
Everybody catchin' bullet holes.
Всех продырявим пулями.
N**gas got me on my bully, yo!
Н*ггеры заставили меня быковать, йоу!
Imma run up, put that gun on ‘em,
Я подбегу и наставлю на них свой ствол,
Imma run up, go dumb on ‘em,
Я подбегу и наставлю на них свой ствол,
N**gas got me on that young shit,
Я подбегу и нападу на них,
Got me on that go dumb shit,
Н*ггеры заставили меня поступать, как пацан,
Got me on that go dumb shit, man!
Заставили меня поступать тупо,
Trap mode in this mothafucka, hotter than a bitch!
Заставили меня поступать тупо, чувак!
Ayo, pour up! I need some more drank.
Это трэп-звучание, ох**ненно крутое! 5

Эй-йоу, подливай! Мне нужно выпить ещё.







1 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.

2 — M16 — американская автоматическая винтовка калибра 5,56 мм, разработанная на базе винтовки AR-15 и принятая на вооружение в 1960-х годах.

3 — G-Star RAW — нидерландская линия молодёжной одежды. GS9 Entertainment — музыкальный коллектив Бобби Шмёрда.

4 — AR-15 — американская самозарядная винтовка под патрон 5,56×45 мм. Выпускается с 1963 года, поступает в продажу в качестве гражданского оружия самообороны, является штатным оружием в департаментах полиции.

5 — Трэп — музыкальный жанр, возникший в 1990-х на юге США. Отличается более агрессивными битом и текстами песен.
Х
Качество перевода подтверждено