Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Cigarette исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Cigarette (оригинал Bon Jovi)

Последняя сигарета (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской области)

Regrets are all you left on your lipstick stains
Сожаления — вот все следы, что ты оставила своей губной помадой.
Take a picture of our past there in that ashtray
Запечатли наше прошлое, оно осталось в пепельнице.
We had our fun, I used to light your flame
Нам было весело, я разжигал в тебе пламя,
Like the dancing smoke that rose we tried to find our way
Словно танцующий дым, поднимающийся вверх, мы пытались найти свой путь.
No one told me, she told me
Никто не говорил мне того, что сказала она:


Your love's like one last cigarette
Твоя любовь — как самая последняя сигарета.
Last cigarette, I will savor it
Последняя сигарета, я буду смаковать её.
The last cigarette
Последняя сигарета...
Take it in and hold your breath, hope it never ends
Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится,
But when it's gone, it's gone
Но когда догорит — она догорит,
The last cigarette
Последняя сигарета.


Just to breathe reminds me of what used to be
Каждый вдох напоминает мне о том, что было раньше.
The smoke's the ghost that keeps you close when I can't sleep
Дым — это призрак, что рисует твой образ рядом, когда я не могу уснуть.
Don't ask the past to last; it's about to change
Не проси прошлое продлиться; всё вот-вот изменится.
The memories don't answer when I call your name
Воспоминания больше не отзываются, когда я произношу твоё имя.
No one told me, she told me
Никто не говорил мне того, что сказала она:


Your love's like one last cigarette
Твоя любовь — как самая последняя сигарета.
Last cigarette, I will savor it
Последняя сигарета, я буду смаковать её.
The last cigarette
Последняя сигарета...
Take it in and hold your breath, hope it never ends
Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится,
But when it's gone, it's gone
Но когда догорит — она догорит,
One last cigarette, last cigarette
Самая последняя сигарета, последняя сигарета,
One I can't forget, the last cigarette
То, что я не могу забыть — последняя сигарета.
Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips
На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус.
Right or wrong
Правильно это или нет,
You're still gone, gone, gone
Но тебя больше нет, нет, нет.
The last cigarette
Последняя сигарета...


No one told me, she told me
Никто не говорил мне того, что сказала она:
You always lose the girl in a Brian Wilson world
Ты никогда не сможешь удержать девушку в мире Брайана Уилсона. 1


Your love's like one last cigarette
Твоя любовь — как самая последняя сигарета.
Last cigarette, I will savor it
Последняя сигарета, я буду смаковать её.
The last cigarette
Последняя сигарета...
Take it in and hold your breath, hope it never ends
Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится,
But when it's gone, it's gone
Но когда догорит — она догорит,
One last cigarette, last cigarette
Самая последняя сигарета, последняя сигарета,
One I can't forget, the last cigarette
То, что я не могу забыть — последняя сигарета.
Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips
На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус.
Right or wrong
Правильно это или нет,
You're still gone, gone, gone
Но тебя больше нет, нет, нет.
The last cigarette...
Последняя сигарета...





1 — Брайан Дуглас Уилсон (англ. Brian Douglas Wilson) — американский музыкант, один из основателей группы The Beach Boys. Также известен проблемами в жизни из-за переедания, наркотиков и психического расстройства.
Х
Качество перевода подтверждено