Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lost Highway исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lost Highway (оригинал Bon Jovi)

Затерянное шоссе (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской области)

Hey hey! Hey hey!
Хей, хей! Хей, хей!


In my rear view mirror, my life is getting clearer
В зеркале заднего вида моя жизнь становится понятней.
The sunset sighs and slowly disappears
Закат вздохнул, и медленно исчез.
These trinkets once were treasure, life changes like the weather
Когда-то эти пустяки были сокровищем, но жизнь меняется, словно погода.
You grow up, grow old or you hit the road 'round here
Ты взрослеешь, стареешь, или ты отправляешься в путь где-то здесь.


So I drive, watching white lines passing by
И вот я еду, глядя, как белые линии разметки проносятся мимо.
With my plastic dashboard Jesus waiting there to greet us
С моим пластиковым Иисусом на приборной панели, который ждет, чтобы поприветствовать нас где-то там.


Hey hey! I finally found my way, say goodbye to yesterday
Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню.
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway
Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе.
Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road
Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе.
It's Independence Day on this lost highway
Это — День Независимости на затерянном шоссе.
Hey hey! Hey hey!
Хей, хей! Хей, хей!


I don't know where I'm going but I know where I've been
Не знаю, куда еду, но знаю, где я был.
And I'm afraid of going back again
И я боюсь возвращаться назад.


So I drive, years and miles are flying by
И вот я еду, года и мили проносятся мимо.
And waiting there to greet us is my plastic dashboard Jesus
И где-то там ждет, чтобы поприветствовать нас, мой пластиковый Иисус с приборной панели.


Hey hey! I've finally found my way, say goodbye to yesterday
Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню.
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway
Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе.
Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road
Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе.
It's Independence Day on this lost highway
Это — День Независимости на затерянном шоссе.
Hey hey! Hey hey!
Хей, хей! Хей, хей!


Oh 'Patron Saint of Lonely Souls' tell this boy which way to go
О, "Покровитель Одиноких Душ", скажи этому парню, куда ему направиться.
Guide the car, you got the keys, farewell to mediocrity
Садись за руль, ключи у тебя есть. Прощай, обыденность! 1
Kicking off the cruise-control and turning up the radio
Выруби круиз-контроль и включай радио.
Got just enough religion and a half tank of gas, come on, let's go!
Достаточно религии, есть пол-бака бензина, давай, поехали!


I've finally found my way, say goodbye to yesterday
Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню.
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway
Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе.
I'm busting loose, I'm letting go, well, I'm out on this open road
Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе.
It's Independence Day on this lost highway
Это — День Независимости на затерянном шоссе.
Hey hey! Hey hey!
Хей, хей! Хей, хей!
Hey hey! On this lost highway
Хей, хей! На затерянном шоссе.





1 — Дословно: "посредственность"
Х
Качество перевода подтверждено