Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mystery Train исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mystery Train (оригинал Bon Jovi)

Таинственный поезд (перевод Сергей)

There are days when she's a whisper
Бывают дни, когда она — шепот,
Nights when she's a scream
Ночи, когда она — крик,
A reason to wake up in the morning
Причина проснуться утром,
To close your eyes and dream
Закрыть глаза и помечтать.
She'll curse you like a sailor
Она будет материться на тебя, как сапожник, 1
She'll wound you with her eyes
И ранить взглядом.
She always makes it better
Она приносит душевное спокойствие,
But she won't apologize
Но никогда не станет просить прощения.
I know everything about her but don't know her at all
Я знаю всё о ней, но совсем её не знаю.


She's a ride on a mystery train
Она словно поездка на таинственном поезде
To a place you've never been before
Туда, где ты никогда не был.
Better hold on tight to that mystery train
Держись крепче за этот поезд тайн,
You're not in Kansas anymore
Ты больше не в Канзасе.
She's a ride
Она словно поездка
Mystery train
На таинственном поезде.


She cries because she's happy
Она плачет, потому что счастлива,
She sings songs when she's mad
Она поет песни, когда сходит с ума.
Like a stiff drink when you need it
Как крепкая выпивка, когда это нужно,
She's good at being bad
Она умеет быть плохой.
And long before you knew her
И задолго до того, как ты узнал ее,
You knew she was the one
Ты знал, что она — единственная.


She's a ride on a mystery train
Она словно поездка на таинственном поезде
To a place you've never been before
Туда, где ты никогда не был.
Better hold on tight to that mystery train
Держись крепче за этот поезд тайн,
You're not in Kansas anymore
Ты больше не в Канзасе.
She's a ride
Она словно поездка
Mystery train
На таинственном поезде.


[Solo]
[Соло]


I know everything about her but don't know her at all
Я знаю всё о ней, но совсем её не знаю.


She's a ride on a mystery train
Она словно поездка на таинственном поезде
To a place I've never been before
Туда, где ты никогда не был.
Better hold on tight to that mystery train
Держись крепче за этот поезд тайн,
I'm not in Kansas anymore
Ты больше не в Канзасе.
She's a ride
Она словно поездка
On a mystery train
На таинственном поезде.
She's a ride

On a mystery train


1 — дословно: как моряк
Х
Качество перевода подтверждено