Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни We Kill the World (Don’t Kill the World) исполнителя (группы) Boney-M

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен B Boney-M We Kill the World (Don’t Kill the World)
Выберите имя/название: ‹‹‹
Boney-M
  •  A Woman Can Change a Man •  Bahama Mama •  Barbarella Fortuneteller •  Belfast •  Big Spender •  Boonoonoonoos •  Breakaway •  Bye Bye Bluebird •  Children of Paradise •  Consuela Biaz •  Daddy Cool •  Dreadlock Holiday •  Exodus •  Felicidad •  Future World •  Give It Up •  Going Back West •  Goodbye My Friend •  Gotta Go Home •  He Was a Steppenwolf •  Hold On, I'm Coming •  Homeland Africa •  I Feel Good •  I See a Boat on the River •  I'm Born Again •  Jambo – Hakuna Matata •  Jimmy •  Jingle Bells •  Let It All Be Music •  Living Like a Moviestar •  Love for Sale •  Ma Baker •  Motherless Child •  My Friend Jack •  Nightflight to Venus •  No More Chain Gang •  No Time to Lose •  Painter Man •  Plantation Boy •  Rasputin •  Ribbons of Blue •  Ride to Agadir •  Sad Movies •  Sample City •  Silly Cofusion •  Somewhere in the World •  Still I'm Sad •  Strange •  Sunny •  Take the Heat Off Me •  That's Boonoonoonoos (Train to Skaville) / I Shall Sing •  The Alibama •  Todos Buenos •  Two of Us •  We Kill the World (Don’t Kill the World)  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

We Kill the World (Don’t Kill the World) (оригинал Boney M)

Мы губим мир (перевод Александр Большаков из Ярославля) i

I see mushrooms, atomic mushrooms,
I see rockets, missiles in the sky,
Day by day, more and more,
Where will this lead to
And what is this good for?
A poor world, poor world!

Concrete's rising up,
Where yearerday was park,
You heard the robin's song
Heavy tractor runs.
Where air was clean and cool
Make money, bringing fuel.

Where will this lead to
And what is this good for?
A poor world, poor world!

Fishes doomed to die
As people live close by,
And oaktree falls with moon,
Parking lots will come,
With flowerfields were bright
As junkyard covers sight!

Where will this lead to
And what is this good for?
Poor world, is hurting bad,
Poor world, is doomed to die!

We kill the world,
Kill the world,
We surely do,
In peace we do!
We kill the world,
Kill the world
'cause we don't know
What we are doing!

We kill it
One by one
Don't realize!

And nuclear piles stand like monuments
Of destruction throughout over the country.

Promenades must go
So cars can drive in row,
New fact'ry towers tall
Farmhouse had to fall,
No flowers in the air
Pollution everywhere.

Where will this lead to
And what is this good for?
A poor world, poor world!

Oceans in despair
There's rubbish everywhere,
The seaweed chokes in mud.
Nature's had her lot
With nuclear waste and rot,
And mushrooms bloom as clouds.

Where will this lead to
And what is this good for?
Poor world, is hurting bad,
Poor world, is doomed to die!

We kill the world

Don't kill the world,
Don't let her down,
Do not destroy basic ground,
Don't kill the world
Our means of life,
Lend ear to nature's cry.

Don't kill the world,
She's all we have,
And surely is worth to save.
Don't let her die,
Fight for her trees,
Pollution robs air to breathe.

Don't kill the world,
Help her survive
And she'll reward you with life,
And don't just talk,
Go on and do the one, who wins is you.

Cherish the world,
A present from god
On behalf of all creatures,
Made by the lord.
Care for the earth,
Foundation of life,
Slow progress down help her survive.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 51
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я вижу грибы, грибы атомных взрывов,
Я вижу ракеты, мчащиеся в небе,
День за днём, всё больше и больше...
К чему всё это приведёт?
И что в этом хорошего? –
Бедный мир, несчастный мир!

Появилось бетонное сооружение
Там, где в прошлом году был парк.
Там, где слышалась песня малиновки,
Грохочет тяжёлый трактор.
Там, где был чистый и свежий воздух,
На топливозаправочной станции заливается горючее.

К чему всё это приведёт?
И что в этом хорошего? –
Бедный мир, несчастный мир!

Рыбы, обречённые на гибель,
Живут в такой же тесноте, как и люди,
И дуб стоит, словно в летаргическом сне сбрасывая листву.
Появляются всё новые и новые автостоянки.
Там, где раньше радовали глаз цветочные поля,
Теперь видна только огромная свалка.

К чему всё это приведёт?
И что в этом хорошего? –
Бедный мир, уничтожаемый людьми!
Несчастный мир, стоящий на краю гибели!

Мы губим мир,
Губим мир, –
Несомненно, губим!
Не задумываясь, губим!
Мы губим мир,
Губим мир,
Потому что мы не ведаем,
Что творим!

Мы губим его,
Каждый из нас,
Не сознавая этого!

И свалки радиоактивных отходов разбросаны повсюду,
Как свидетельство этого уничтожения.

Люди, гуляя, должны идти друг за другом,
Словно автомобили.
Вознеслись корпуса нового завода
На том месте, где раньше был фермерский участок.
Теперь там не видно цветов,
Повсюду только грязь.

К чему всё это приведёт?
И что в этом хорошего? –
Бедный мир, несчастный мир!

Океаны в отчаянном положении, –
Они завалены мусором,
Морские водоросли задыхаются в грязи.
Природа тоже получила свою долю
Радиоактивных отходов и гнили,
И у грибов такой же сизый оттенок, как у облаков.

К чему всё это приведёт?
И что в этом хорошего? –
Бедный мир, уничтожаемый людьми!
Несчастный мир, стоящий на краю гибели!

Мы губим мир...

Не губите мир!
Не дайте ему погибнуть!
Не отравляйте почву.
Не губите мир, –
Наш источник жизни,
Услышьте, как природа взывает о помощи!

Не губите мир! –
Он для нас всё,
И, конечно, заслуживает того, чтобы его сберечь!
Не дайте ему погибнуть!
Защищайте его леса,
Без них у нас не будет воздуха, и нечем будет дышать.

Не губите мир!
Помогите ему выжить,
И в награду он даст вам жизнь.
И помогите не одними словами, –
Идите и действуйте, и добивайтесь победы!

Берегите мир,
Данный Богом,
Ради всего живого,
Что создано Богом!
Позаботьтесь о нашей планете, –
Источнике нашей жизни,
Она неуклонно движется к гибели, помогите ей выжить!

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.