Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Friends Chicks Guitars исполнителя (группы) Bowling For Soup

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Friends Chicks Guitars (оригинал Bowling For Soup)

Друзья, девчонки, гитары (перевод Rainy_day)

The weekend's finally here
Наконец-то выходные!
And it's me and my bestest friends
Я и мои лучшие друзья
Hit the town,
Выбрались в город,
Put the week behind us
Оставив неделю позади.
Rocking the same spots
Вновь и вновь ставим на уши
Again and again
Старые добрые места
Feels like nothing will ever stop us
И кажется, будто ничто нас не остановит:
No rain or sleet or snow
Ни снег, ни дождь, ни снег с дождём.
Tonight there's not a cloud in the sky
Сегодня ни облачка на небе,
While we cool outside
Пока мы проветриваемся
On the stereo
На свежем воздухе под музыку.


We're always on a mission
Мы всегда стремимся
To finally get it right
К нашей цели,
The life of the party
Душа вечеринки —
Comes in bottles, cans, and pints
Бутылки, банки и пинты.
We talk about it, sing about it,
Мы говорим об этом, поём об этом,
Sneak it onto planes
Демонстрируем это при перелётах -
And every single week
И каждый раз
Someone says the same thing
Кто-то отмечает:


This has been a great night
Отличный был вечер:
No one got into a fight
Никто не подрался,
Met some girls,
Познакомились с парой девчонок,
Saw a band
Видели группу -
Everything went just as planned
Всё шло по плану.
The only thing that we forgot
Единственное, о чём забыли -
Was stocking up by 12 o'clock
Закупиться до полуночи.
We'll never persevere
Но мы не расстраиваемся,
We've got friends, chicks, guitars,
Ведь есть друзья, девчонки, гитары —
And no beer
И никакого пива!


We've been in this band
Мы играли в этой группе
Longer than most of our fans have been
Дольше, чем думает большинство фанатов.
We get started up about 6 O'clock
Начинали в шесть часов
And we go until most of us
И играли до тех пор,
Just can't stand
Пока не валились с ног.
And it never ceases to amaze me
И это не перестаёт меня удивлять,
Just when things start to get good
Когда дела начинают налаживаться.
Is this record on repeat right now?
Та пластинка, что сейчас крутится...
Whoever hit the store
Кто бы ни заглянул в магазин —
Must have misunderstood
Не оценит.


We're always on a mission
Мы всегда стремимся
To finally get it right
К нашей цели,
The life of the party
Душа вечеринки —
Comes in bottles, cans, and pints
Бутылки, банки и пинты.
We talk about it, sing about it,
Мы говорим об этом, поём об этом,
Sneak it onto planes
Демонстрируем это при перелётах -
And every single week
И каждый раз
Someone says the same thing
Кто-то отмечает:


This has been a great night
Отличный был вечер:
No one got into a fight
Никто не подрался,
Met some girls,
Познакомились с парой девчонок,
Saw a band
Видели группу -
Everything went just as planned
Всё шло по плану.
The only thing that we forgot
Единственное, о чём забыли -
Was stocking up by 12 o'clock
Закупиться до полуночи.
We'll never persevere
Но мы не расстраиваемся,
We've got friends, chicks, guitars,
Ведь есть друзья, девчонки, гитары —
And no beer
И никакого пива!


We've got friends, chicks, guitars,
Ведь есть друзья, девчонки, гитары —
And no beer.
И никакого пива,
No beer...
Никакого пива...


This could be the worst night ever
"Эта ночь могла стать самой худшей" -
Is what we say every time
Говорим мы каждый раз.
Maybe we should plan ahead
Может, стоит заранее готовиться?
Or at least start drinking wine!
Или хотя бы перейти на вино...


This has been a great night
Отличный был вечер:
No one got into a fight
Никто не подрался,
Met some girls,
Познакомились с парой девчонок,
Saw a band
Видели группу -
Everything went just as planned
Всё шло по плану.
The only thing that we forgot
Единственное, о чём забыли -
Was stocking up by 12 o'clock
Закупиться до полуночи.
We'll never persevere
Но мы не расстраиваемся,
We've got friends, chicks, guitars,
Ведь есть друзья, девчонки, гитары —
And no beer
И никакого пива!


We've got friends, chicks, guitars, and no beer [x3]
Друзья, девчонки, гитары — и никакого пива! [x3]
Х
Качество перевода подтверждено