Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey You исполнителя (группы) Boys Like Girls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey You (оригинал Boys Like Girls)

Эй, ты! (перевод Rainy_day)

I saw you sitting all by yourself,
Я увидел тебя, сидящую в одиночестве
With a coffee and The New York Times.
С кофе и номером "Нью-Йорк Таймс".
You got me thinking like what the hell
В голове у меня пронеслось "Какого чёрта?!",
Before I go and change my mind.
Прежде чем я подошёл и передумал.


Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Эй, ты!.. Мне хочется влюбиться в поезде метро.
Hey, you, do you tell me, baby, I don't know your name.
Эй, ты! Ты скажешь мне, малышка, ведь я не знаю твоего имени,
Tell me, I don't know your name.
Скажи мне, ведь я не знаю твоего имени.


We say what we say,
Мы говорим то, что говорим,
We do what we do,
Делаем то, что делаем
We love who we love,
И любим тех, кого любим
Hey, you.
Эй, ты!
If life is a small town, we're just passing through
Если жизнь — небольшой городок, то мы просто проносимся мимо:
Blink and you miss it, hey you.
Моргнёшь — его уже и след простыл. Эй, ты!


Just another pair of old black boots,
Просто пара старых чёрных ботинок
With the jacket on and a ticket home.
С курткой и билетом домой.
Just a dreamer on a Sunday night
Просто мечтатель воскресной ночью,
Who is gonna leave you alone.
Собирающийся оставить тебя одну.


Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Эй, ты!.. Мне хочется влюбиться в поезде метро.
Hey, you, do you tell me, baby, I don't know your name.
Эй, ты! Ты скажешь мне, малышка, ведь я не знаю твоего имени,
Tell me, I don't know your name.
Скажи мне, ведь я не знаю твоего имени.


We say what we say,
Мы говорим то, что говорим,
We do what we do,
Делаем то, что делаем
We love who we love,
И любим тех, кого любим
Hey, you.
Эй, ты!
If life is a small town, we're just passing through
Если жизнь — небольшой городок, то мы просто проносимся мимо:
Blink and you miss it, hey you.
Моргнёшь — его уже и след простыл. Эй, ты!


Hey, you, hey, you.
Эй, ты!.. Эй, ты!..
Hey, you, hey you.
Эй, ты!.. Эй, ты!..


We don't have to say forever,
Нам не обязательно говорить "навеки",
I'm cool with whatever,
Меня устроит и "будь что будет",
Love is coping.
Ведь любовь — это борьба.
We can just sit here at night,
Мы можем просто сидеть здесь этой ночью,
Just two strangers in the night,
Просто два незнакомца в ночи —
Ain't that what we're supposed to do?
Разве не так и должно было быть?


We say what we say,
Мы говорим то, что говорим,
We do what we do,
Делаем то, что делаем
We love who we love,
И любим тех, кого любим
Hey, you.
Эй, ты!
If this is the moment, the moment of truth,
Если этот миг и есть момент истины,
I don't wanna miss it, hey you, hey you, hey you.
То я не хочу его упустить. Эй, ты!.. Эй, ты!.. Эй, ты!..


Hey you, hey you, hey you, hey you.
Эй, ты!.. Эй, ты!.. Эй, ты!.. Эй, ты!..
Hey you, hey you, hey you, hey you.
Эй, ты!.. Эй, ты!.. Эй, ты!.. Эй, ты!..


Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Эй, ты!.. Мне хочется влюбиться в поезде метро.
Won't you tell me your name?
Не подскажешь, как тебя зовут?
Х
Качество перевода подтверждено