Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни French Cartoon исполнителя (группы) Brainstorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

French Cartoon (оригинал Brainstorm)

Французский мультфильм (перевод Celice)

Easy we follow
Мы так легко следуем
Easy we trust
Мы так легко во все верим
Some things we want to
Мы все время хотим чего-то
Some things we must
И мы должны что-то делать
Sometimes we're losing
Иногда мы проигрываем
Some days we're lost
А бывает, теряем сами себя
All we have from dawn until dust
Все, что мы имеем, от рассвета нашей жизни, до её заката
Don't want no more to be educated or wise
И не хочется быть образованными и мудрыми
So tired of all being analysed
Мы так устали все просчитывать
Sometimes we're losing
Иногда мы проигрываем
Some days we're lost
А бывает, теряем самих себя
All we have from dawn until dust
Все, что мы имеем, от рассвета нашей жизни, до её заката


Days
Дни
Golden days still to come
Золотые дни обязательно прийдут
And what
Но что же
What we'll say to those who are gone?
Что мы скажем тем, кто уже ушел от нас?


No less and no more
Твоя любовь — вот что мы ищем
Your love is what we're looking for
А большего нам и не нужно


Way
Путь
Silver ways to the moonlight
Серебрянный путь мерцает в сиянии луны
How come?
Но как?
You can follow your friend just as long as the night is over
Ты сможешь следовать за своим другом только лишь до восхода солнца.


We'll be born when it's dead
Мы родилисьв то время, когда ... умерло
Now, when we're getting sober
Но сейчас мы протрезвели
What we see?
И что же мы видим?
Our tears running red
Наши слезы, бегущие красным


No less and no more
Твоя любовь — вот что мы ищем
Your love is what we're looking for
А большего нам и не нужно


Our tears running red
Наши слезы, бегущие красным
No less and no more
Твоя любовь — вот все, что мы ищем
Your love is what we're looking for
Ведь большего нам и не нужно.


How come you can follow your friend just as long is the night?
Сможешь ли ты следовать за своим другом столь долго, сколь это делает ночь?




Х
Качество перевода подтверждено