Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Was a Fool исполнителя (группы) Bridgit Mendler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Was a Fool (оригинал Bridgit Mendler)

Я была безрассудной (перевод Евгения Фомина)

Do you remember I searched you out?
Помнишь, как я искала тебя?
How I climbed your city's walls
Как покоряла 1 стены твоего города?
Do you remember me as devout?
Помнишь мою набожность?
How I prayed for your calls
Как я молилась, чтобы ты позвонил?


I stood still it's what I did
Я осталась на месте — вот что я сделала.
Love like ours just never fits
Любовь подобно нашей всегда неуместна,
Still I stuck around
И всё же я оставалась рядом.
I did behave, I saved you every time
Я была хорошей девочкой, 2 каждый раз спасала тебя,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool
Я была безрассудной,
I was a fool
Я была безрассудной.


Then you blamed me and locked me out
Ты обвинял и отгораживался от меня.
How long did you think I'd last?
На сколько меня, по-твоему, должно было хватить?
Then you disappeared for weeks to pout
Ты исчезал, чтобы дуться неделями.
How many times could I pack?
Сколько раз я могла собирать вещи?


But stand still is all I did
Я осталась на месте — вот что я сделала.
Love like ours just never fits
Любовь подобно нашей всегда неуместна,
Still I stuck around
И всё же я оставалась рядом.
I did behave, I saved you every time
Я была хорошей девочкой, каждый раз спасала тебя,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool
Я была безрассудной,
I was a fool
Я была безрассудной.


And if you're worried that I might've changed
Если ты волнуешься, что я могла измениться,
Left behind all of my foolish ways
Оставив в прошлом все свои глупости,
You best be looking for somebody else
То тебе лучше поискать другую,
Without a foolish heart, a foolish heart
Чьё сердце не настолько безрассудно...


But stand still is all I did
Я осталась на месте — вот что я сделала.
Love like ours just never fits
Любовь подобно нашей всегда неуместна,
Still I stuck around
И всё же я оставалась рядом.
I did behave, I saved you every time
Я была хорошей девочкой, каждый раз спасала тебя,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool for love
Я была безрассудной из-за любви,
I was a fool
Я была безрассудной,
I was a fool
Я была безрассудной,
I was a fool
Я была безрассудной.


Love like ours just never fits
Любовь подобно нашей всегда неуместна...





1 — дословно: взбиралась на

2 — дословно: хорошо себя вела
Х
Качество перевода подтверждено