Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Perfect Sonnet исполнителя (группы) Bright Eyes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Perfect Sonnet (оригинал Bright Eyes)

Идеальный сонет (перевод Ксения из Санкт-Петербурга)

Lately I've been wishing I had one desire
В последнее время мне хочется иметь только одно желание:
Something that would make me never want another
Чтобы больше ничего не хотеть,
Something that would make it so that nothing mattered
Чтобы больше ничего не имело значения,
All would be clear then
Тогда все будет ясно.
But I guess I'll have to settle for a few brief moments
Но мне, наверно, придется присесть на несколько кратких мгновений
And watch it all dissolve into a single second
И посмотреть, как все растворится в единственную секунду,
And try to write it down into a perfect sonnet
И попытаться записать все это в идеальный сонет
Or one foolish line
Или в одну дурацкую строчку.
'Cause that's all that you'll get so you'll have to accept
Потому что это все, что у тебя будет, так что тебе придется это принять.
You are here then you're gone
Сначала ты здесь, потом тебя нет,
But I believe that lovers should be tied together and
Но я думаю, что любящих нужно привязывать друг к другу и
Thrown into the ocean in the worst of weather
Бросать в океан в сильнейший шторм,
And left there to drown
И оставлять тонуть,
Left there to drown in their innocence
Оставлять тонуть в невинности.
But as for me I'm coming to the final chapter
А я приступаю к последней главе,
I read all of the pages and there is still no answer
Я прочитал все страницы, но ответа не нашел.
Only all that was before I know must soon come after
Знаю точно: скоро случится то же, что и раньше,
That is the only way it can be
Все так, как должно быть.
So I stand in the sun
Поэтому я стою на солнце
And I breathe with my lungs
И дышу полной грудью,
Trying to spare me the weight of the truth
Пытаясь сохранить в себе вес правды,
Saying everything you've ever seen was just a mirror
И говорю, что все, что ты видел, было лишь зеркалом,
And you've spent your whole life sweating in an endless fever
Что ты провел всю жизнь, мучаясь в бесконечной лихорадке,
And now you are laying in a bathtub full of freezing water
А теперь лежишь в ванне, наполненной ледяной водой,
Wishing you were a ghost
И хочешь стать призраком.
But once you knew a girl and you named her Lover
Но когда-то ты познакомился с девушкой и назвал ее Возлюбленной,
And danced with her in kitchens through the greenest summer
И танцевал с ней на кухне все зеленое-зеленое лето.
But autumn came, She disappeared
Но наступила осень, она исчезла,
You can't remember where she said she was going to
Ты забыл, куда она собиралась отправляться,
But you know that she's gone 'cause she left you a song
Но ты знаешь, что она ушла, потому что она оставила тебе песню,
That you don't want to sing
Которую ты не хочешь петь.
We're singing I believe that lovers should be chained together
Мы поем: я думаю, что влюбленных нужно приковывать друг к другу
And thrown into a fire with their songs and letters
И бросать в огонь вместе с их песнями и письмами,
And left there to burn
И оставлять гореть,
Left there to burn in their arrogance
Оставлять гореть в самонадеянности.
But as for me I'm coming to my final failure
А я приближаюсь к своей последней неудаче:
I've killed myself with changes trying to make things better
Я убил себя, пытаясь все исправить,
But I ended up becoming something other than what I had planned to be
Но в итоге стал не тем, кем собирался стать.
Now I believe that lovers should be draped in flowers
Теперь я думаю, что влюбленных нужно заворачивать в цветы
And layed entwined together on a bed of clover
И класть сплетенных вместе на постель из клевера,
And left there to sleep
И оставлять там спать,
Left there to dream of their happiness
Оставлять видеть сны о счастье.
Х
Качество перевода подтверждено