Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All in the Name исполнителя (группы) Bright Light Bright Light

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All in the Name (оригинал Bright Light Bright Light feat. Elton John & Scissor Sisters)

Всё во имя (перевод Алекс)

[Intro:]
[Вступление:]
All, all in the name of being somebody
Всё, всё во имя кого-то!
(One, two, three four, what? Huh!)
(Раз, два, три, четыре. Что? Ха!)


[Verse 1: Bright Light Bright Light]
[1 куплет: Bright Light Bright Light]
You can tell me anything, something wrong or right
Ты можешь сказать мне все, что угодно, неправильное или правильное.
Just pick me up and get me out of here, while I've still got an appetite
Просто возьми и забери меня отсюда, пока у меня еще есть аппетит.
Tell me something funny, so good I want to hear it twice
Расскажи мне что-нибудь настолько интересное, чтобы мне захотелось услышать это дважды.
Just fill me up with rhythm and a beat, and take me into the night
Просто наполни меня ритмом и скройся со мной в ночи.


[Pre-Chorus 1: Bright Light Bright Light]
[1 распевка: Bright Light Bright Light]
Cause I don't get to sleep these days
Потому что мне не удается уснуть последние дни.
(No I never sleep)
(Нет, я вообще не сплю)
Even when I do behave
Даже когда я веду себя хорошо
(Oh I never behave)
(О, я всегда веду себя плохо).
No cigarettes but in my own little way
Я без сигарет, но мне удается
I push to the limit of the night and day
Дойти до границы дня и ночи.


[Chorus: Bright Light Bright Light]
[Припев: Bright Light Bright Light]
And all, all in the name of being somebody
Всё это, всё это во имя кого-то,
That somebody cares about
Кого-то, кто не равнодушен ко мне.
All, all in the name of being somebody
Всё это, всё это во имя кого-то,
That somebody cares about
Кого-то, кто не равнодушен ко мне.


[Verse 2: Elton John]
[2 куплет: Elton John]
Seems we don't know anything about walking in a straight line
Кажется, мы совсем не знаем, что такое ходить по прямой.
Wave and weave through all these streets, till choice has left us almost blind
Петляем и плутаем по этим улицам, пока выбор едва не ослепляет нас.
To how we used to make decisions with instinct and with time
Как мы умели принимать решения инстинктивно и вовремя?
Now if I blink I miss the only second I get to catch another's eye
Теперь, моргая, я теряю лишь секунду, в которую я должен поймать чужой взгляд.


[Pre-Chorus 2: Bright Light Bright Light]
[2 распевка: Bright Light Bright Light]
So I don't get to sleep these days
Мне не удается уснуть последние дни,
Cause no one's got the time to waste
Потому что ни у кого нет лишнего времени.
We call it being young and say
Мы называем это "быть молодыми" и говорим,
That it's fun when we really wanna walk away
Что это смешно, если мы действительно хотим уйти.


[Chorus: Bright Light Bright Light]
[Припев: Bright Light Bright Light]
And all, all in the name of being somebody
Всё это, всё это во имя кого-то,
That somebody cares about
Кого-то, кто не равнодушен ко мне.
All, all in the name of being somebody
Всё это, всё это во имя кого-то,
That somebody cares about
Кого-то, кто не равнодушен ко мне.


[Переход: Bright Light Bright Light: 5x]
[Переход: Bright Light Bright Light: 5x]
All, all in the name
Всё во имя
(All in the name, all in the name
(Всё во имя, всё во имя,
All in the name, all in the name)
Всё во имя, всё во имя).


I'll tell you something funny
Я скажу тебе одну интересную вещь:
I never found, one thing, nobody in the crowd
Я никогда не встречал в толпе того,
Who could turn me on like I wish they would
Кто мог бы завести меня так, как мне бы хотелось,
But keep on pushing just in case they could
Но я продолжаю упорно искать на случай, если я всё же найду.


[Chorus: Bright Light Bright Light: 5x]
[Припев: Bright Light Bright Light: 5x]
It's all, all in the name of being somebody
Всё это, всё это во имя кого-то,
That somebody cares about
Кого-то, кто не равнодушен ко мне.
Х
Качество перевода подтверждено