Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marianne исполнителя (группы) Brothers Four, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marianne (оригинал Brothers Four, The)

Марианна (перевод Александр Большаков из Ярославля)

How I love by Marianne
Как же я люблю Марианну!
How I love by Marianne
Как же я люблю Марианну!
All day, all night, Marianne
Днём и ночью Марианна
Down by the seaside siftin' sand (siftin' sand)
На морском берегу, на его сыпучем песке! (сыпучем песке)
Even little children love Marianne
Даже маленькие дети любят Марианну
Down by the seaside siftin' sand.
На морском берегу, на его сыпучем песке!


Marianne, oh, Marianne
Марианна, о, Марианна,
Oh, won't you marry me?
О, ты выйдешь за меня замуж?
We can have a bamboo hut
У нас будет бамбуковая хижина
With brandy in the tea
И бренди в чае!
Leave your fat old mama home
Оставь дома свою толстую старую маму,
She never will say yes
Она никогда не скажет "да"!
If your mama don't know now
Если сейчас твоя мама ничего не знает,
She can guess (It's in the mail now!)
Она может догадаться! (Придёт по почте!)


All day, all night, Marianne
Днём и ночью Марианна
Down by the seaside siftin' sand
На морском берегу, на его сыпучем песке!
Even little children love Marianne
Даже маленькие дети любят Марианну
Down by the seaside siftin' sand.
На морском берегу, на его сыпучем песке!


When she walks along the shore
Когда она идёт по берегу,
People pause to greet
Люди останавливаются, чтобы поздороваться,
White birds fly around her
Белые птицы летают вокруг неё,
Little fish come to her feet
Мелкая рыбёшка подплывает к её ногам!
In her heart is love
В её сердце есть любовь,
But I'm the only mortal man
Но я всего лишь смертный человек, –
Who's allowed to kiss
Кому разрешено целовать
My Marianne (Everybody!)
Мою Марианну? (Все!)


All day, all night, Marianne
Днём и ночью Марианна
Down by the seaside siftin' sand
На морском берегу, на его сыпучем песке!
Even little children love Marianne
Даже маленькие дети любят Марианну
Down by the seaside siftin' sand.
На морском берегу, на его сыпучем песке!


And when we marry, we will have
И когда мы поженимся, у нас будет то,
A time you never saw
Что ты никогда ещё не видела!
I will be so happy
Я буду так счастлив,
I will kiss my mother-in-law (Phooey!)
Я буду целовать свою тёщу, (Фу!)
Children by the dozen
Дети будут возиться кучей
In and out the bamboo hut
Внутри и снаружи бамбуковой хижины, –
One for every palm tree
По одному на каждую пальму
And coconut (Don't rush me!)
И кокосовому ореху! (Не торопи меня!)


All day, all night, Marianne
Днём и ночью Марианна
Down by the seaside siftin' sand
На морском берегу, на его сыпучем песке!
Even little children love Marianne
Даже маленькие дети любят Марианну
Down by the seaside siftin' sand.
На морском берегу, на его сыпучем песке!
How I love by Marianne
Как же я люблю Марианну!
How I love by Marianne
Как же я люблю Марианну!
Х
Качество перевода подтверждено