Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Are You исполнителя (группы) Bruno Mars

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Are You (оригинал Bruno Mars)

Кто ты? (перевод Kseniya Horan)

You used to tell me that you love me
Раньше ты говорила мне, что любишь меня,
And that's what you would say
И это то, что тебе хотелось говорить.
You used to buy me flowers
Ты могла купить мне цветы
Even not on valentines day
Не только в День Святого Валентина.
You would surprise me with a dinner
Ты могла порадовать меня обедом,
Even though you just ate
Даже если ты только что поела.
But what happened
Но что произошло?
Baby what happened
Милая, что случилось?


We're been going through some changes
Мы через столькое прошли,
(Through some changes)
(Через столькое)
Like we in different places
Как будто мы в разных местах,
(Different places)
(В разных местах)
And now you think that you
И теперь ты думаешь, что
Can just do what you do
Можешь сделать что угодно
Without any consequences
Без последствий...
(Consequences)
(Последствий)


It's not what you say
Я не о том, что ты говоришь,
But what you don't say
А о том, что не говоришь.
It's not what you do
Не о том, что ты делаешь,
But what you don't do
А о том, чего не делаешь.
It's not where we go
Не о том, где мы бываем,
But where we don't go
А о том, где мы не бываем.


It's like I don't even know you anymore
Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,
You're just a stranger, a stranger
Ты лишь незнакомка, незнакомка,
And I don't recognize you anymore
И я не узнаю тебя больше,
You're just a stranger, a stranger
Ты лишь незнакомка, незнакомка,
What happened to the man that you were before
Что случилось с той, кем ты была прежде?


You used to look me in my eyes
Раньше ты смотрела мне в глаза,
But now you just look away
Но теперь ты просто отворачиваешься.
If I pull some extra time
Если я тяну время,
You say you just can't stay
То ты говоришь, что не можешь остаться.
Well if you leave me at home alone
Ладно, но если ты оставишь меня одного
For just one more night
Ещё на одну ночь,
I promise it's gonna be the last time
То я обещаю, что это будет в последний раз.


We're been going through some changes
Мы через столькое прошли,
(Through some changes)
(Через столькое)
Like we in different places
Как будто мы в разных местах,
(Different places)
(В разных местах)
And now you think that you
И теперь ты думаешь, что ты
Can just do what you do
Просто так можешь сделать то, что делаешь
Without any consequences
Без последствий
(Consequences)
(Последствий)


It's not what you say
Я не о том, что ты говоришь,
But what you don't say
А о том, что не говоришь.
It's not what you do
Не о том, что ты делаешь,
But what you don't do
А о том, чего не делаешь.
It's not where we go
Не о том, где мы бываем,
But where we don't go
А о том, где мы не бываем.


It's like I don't even know you anymore
Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,
You're just a stranger, a stranger
Ты лишь незнакомка, незнакомка,
And I don't recognize you no more
И я не узнаю тебя больше,
You're just a stranger, a stranger
Ты лишь незнакомка, незнакомка,
What happened to the man that you were before
Что случилось с той, кем ты была прежде?


What you want me to do
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
I'm not gonna chase after you
Я не собираюсь гоняться за тобой.
Tell me how can I get
Скажи, как мне вернуть
Back the man I once met
Человека, которого я встретил однажды?


It's not what you say
Я не о том, что ты говоришь,
But what you don't say
А о том, что не говоришь,
(You don't say)
(Ты не говоришь)
It's not what you do
Не о том, что ты делаешь,
But what you don't do
А о том, чего не делаешь,
(You don't do)
(Ты не делаешь)
It's not where we go
Не о том, где мы бываем,
But where we don't go
А о том, где мы не бываем
(We don't go)
(Мы не бываем)
It's like I don't even know you anymore
Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,
(I don't know you no more)
(Я не знаю тебя больше)
You're just a stranger, a stranger
Ты лишь незнакомка, незнакомка,
And I don't recognize you no more
И я не узнаю тебя больше,
(Don't know you no more)
(Не узнаю тебя больше)
You're just a stranger (Don't know you no more),
Ты лишь незнакомка (Не узнаю тебя больше)
A stranger (Don't know you no more, more no no no)
Незнакомка (Не узнаю тебя больше, больше нет, нет, нет...)
Х
Качество перевода подтверждено