Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Dignity исполнителя (группы) Bullet For My Valentine (BFMV)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Bullet For My Valentine (BFMV)
  •  10 Years Ago •  A Place Where You Belong •  All These Things I Hate (Revolve Around Me) •  Alone •  Ashes of the Innocent •  Begging for Mercy •  Bittersweet Memories •  Breaking Out, Breaking Down •  Cries in Vain •  Curses •  Deliver Us from Evil •  Dignity •  Disappear •  End of Days •  Eye Of the Storm •  Fever •  Forever And Always •  Four Words to Choke upon •  Hand Of Blood •  Hearts Burst into Fire •  Her Voice Resides •  Hit the Floor •  Just Another Star •  Last to Know •  My Fist, Your Mouth, Her Scars •  No Control •  No Easy Way Out •  One Good Reason Why •  Pleasure and Pain •  Poison •  Pretty on the Outside •  Road to Nowhere •  Room 409 •  Say Goodnight •  Scream! Aim! Fire! •  Seven Days •  Spit You Out •  Suffocating under Words of Sorrow (What Can I Do?) •  Take It out on Me •  Tears Don't Fall •  The End •  The Last Fight •  Turn To Despair •  Waking the Demon •  Watching Us Die Tonight •  Your Betrayal  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Dignity (оригинал Bullet For My VAlentine)

Гордость (перевод Sharon Taylor из Москва) i

This society just can't let us be
Please don't be ashamed, we are not to blame
The future's ours to take, we will make mistakes
Scream this loud and proud
We will not back down

So let's go, relieve some pressure
Anarchy can only make it better
We can't, we won't surrender
(We can't, we won't surrender)
We're not scared 'cause we like the danger
Reality will only make us stronger
We can't, we won't surrender
(We can't, we won't surrender)

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me,
Don't push me cause' I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Let them put us down, hope we're not around
They pray we go away, but we're here to stay
Time is on our side, our two worlds collide
These four words might help, just go f*ck yourself!

So lets go, relieve the pressure
Anarchy can only make it better
We can't, we won't surrender

(We can't, we won't surrender)
We're not scared 'cause we like the danger
Reality will only make us stronger
We can't, we won't surrender
(We can't, we won't surrender)

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me,
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Dignity!
(guitar solo)

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me,
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me,
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Это общество не позволяет нам быть самими собой.
Пожалуйста, не стыдись, мы не виноваты.
Наше будущее в наших руках, мы совершим ошибки.
Прокричи это громко и гордо:
Мы не отступим!

Итак, поехали, уменьши давление,
Анархия может только всё улучшить.
Мы не можем, мы не сдадимся,
(Мы не можем, мы не сдадимся)
Нам не страшно, ведь мы любим опасность.
Реальность только сделает нас сильнее,
Мы не можем, мы не сдадимся...
(Мы не можем, мы не сдадимся)

Не говори мне, где я буду лежать на твоём кладбище,
Не пытайся заткнуть и похоронить меня,
Не дави на меня, ведь я не уйду тихо,
Я лучше умру с достоинством...

Позволь им пресечь нас, надеюсь, мы не окружены.
Они молятся о том, чтобы мы ушли, а мы здесь, чтобы остаться.
Время на нашей стороне, два наших мира столкнулись.
Эти 4 слова могут помочь: Просто идите на х*й!

Итак, поехали, уменьши давление,
Анархия может только всё улучшить.
Мы не можем, мы не сдадимся...

(Мы не можем, мы не сдадимся)
Нам не страшно, ведь мы любим опасность.
Реальность только сделает нас сильнее.
Мы не можем, мы не сдадимся..
(Мы не можем, мы не сдадимся)

Не говори мне, где я буду лежать на твоём кладбище,
Не пытайся заткнуть и похоронить меня,
Не дави на меня, ведь я не уйду тихо,
Я лучше умру с достоинством...

С гордостью!
(гитарное соло)

Не говори мне, где я буду лежать на твоём кладбище,
Не пытайся заткнуть и похоронить меня,
Не дави на меня, ведь я не уйду тихо,
Я лучше умру с достоинством...

Скажи мне, где я буду лежать на твоём кладбище,
Не пытайся заткнуть и похоронить меня,
Не дави на меня, ведь я не уйду тихо,
Я лучше умру с достоинством...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.