Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Personal Holloway исполнителя (группы) Bush

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Personal Holloway (оригинал Bush)

Личный Холлоуэй (перевод Mr_Grunge)

Tune my weaker eye, spit white
Фокусирую уставшие глаза, сплёвываю белую слюну,
Hold the world up all day
Весь мир на моих плечах уже целый день
She's blue in the face again
Её лицо снова побагровело,
Paracetamol, burn the darkness all away
Но парацетамол сотрёт этот тёмный оттенок.
And drinking kitchen paint to dye the winter eye
Если выпить пищевой краситель, это поможет окрасить глаза цвета зимы.
Hope, we'll never see again
Надеюсь, мы больше не увидимся...


Deaf and dumb with the lights on
Глухонемые от включенного света,
Deaf and dumb with the lights on
Глухонемые от включенного света,
Married by signs
Обменялись клятвами верности на дактиле, 1
Married by signs
Обменялись клятвами верности на дактиле.


Personal Holloway, six month linen
Личный Холлоуэй, 2 полгода на постельном белье.
It's safe to say we are alone
Смело можно сказать — мы одиноки.
Suburban suicide watching night come amber
Провинциальная самоубийца наблюдает, как опускается янтарная ночь.
It's all so temporary
Все это временно...


Deaf and dumb with the lights on
Глухонемые от включенного света,
Deaf and dumb with the lights on
Глухонемые от включенного света,
Deaf and dumb with the lights on
Глухонемые от включенного света,
Married by signs
Обменялись клятвами верности на дактиле,
Married by signs
Обменялись клятвами верности на дактиле,
Married by signs
Обменялись клятвами верности на дактиле.


Move a little way forward
Продвинься немного вперед,
Move a little way now
Продвинься немного теперь,
Move a little way forward
Продвинься немного вперед,
Move a little way now
Продвинься немного теперь.


Bleed life
Истеки жизнью,
Breathe life
Вдохни жизнь.


Could be a better plan
Мог бы быть план и получше,
Could be a better plan
Мог бы быть план и получше,
Could be a better plan
Мог бы быть план и получше,
Could be a better plan
Мог бы быть план и получше,
Could be a better plan
Мог бы быть план и получше,
Could be a better plan
Мог бы быть план и получше.





1 — буквально: "поженились", т.е. произнесли клятву верности на языке глухонемых, жестами

2 — Холлоуэй (иногда называемая "Замок Холлоуэй") — тюрьма закрытой категории для взрослых женщин и молодых правонарушительниц, находящаяся в пределах Лондона, Англия. Тюрьма находится под управлением Службы Исполнения Наказаний Ее Величества. Говорят, что Гэвина Россдэйла на написание этой песни сподвигла неудачная попытка самоубийства его подружки, которая как только пришла в себя, тут же стала просить всех "привести ее в порядок и ничего не рассказывать Гэвину".
Х
Качество перевода подтверждено