Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immensite исполнителя (группы) Celine Dion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immensite (оригинал Celine Dion)

Безграничность (перевод Маргарита из Санкт-Петербурга)

J'ai vu l'Oural, le Sahara,
Я видела Урал и Сахару,
Les nuits fauves d'une Reine de Saba
Дикие ночи королевы Саба*,
J'ai vu la terre quelques orages
Я видела землю, бури,
Les océans et ses naufrages
Океаны и кораблекрушения.
J'ai vu la foule et les silences
Я видела тишину в толпе,
Les feux de joie et la souffrance
Огни радости и страдания,
J'ai vu les roses sous la neige
Я видела розы в снегу
Et les grands loups blanc pris au piège
И больших матерых волков в неволе,
J'ai vu tomber la pluie d'été
Я видела летний дождь
Les amants qui restent sur le quai
И влюбленных на набережной


Mais ce qui m'étonne tu sais
Но знаешь, что меня удивляет, так это
C'est tout l'éclat de nos baisers
Страсть наших поцелуев,
Tous les désirs, tous les sursauts
Желаний, приливов чувств,
Comme des étoiles sur ta peau
Как звезды на твоей коже,
Comme l'immensité
Как безграничность.


J'ai vu les anges et les démons
Я видела ангелов и демонов,
Les yeux baissés et les sermons
Опущенные глаза и нравоучения,
J'ai vu les ombres et la lumière
Я видела тень и свет,
D'une femme seule et guerrière
И женщину, воинственную и одинокую.
J'ai vu les flots et les rochers
Я видела водопады и скалы,
Les révélations, les secrets
Разоблачения и тайны.
J'ai vu les vastes Amériques
Я видела просторы Америки
Et tous les mirages de l'Afrique
И миражи Африки.
J'ai vu l'azur et les glaciers
Я видела лазурь неба, видела, как ледники
Se confondre et puis se briser
Сталкиваются и разбиваются.


Mais ce qui m'étonne tu sais
Но знаешь, что меня удивляет, так это
C'est tout l'éclat de nos baisers
Страсть наших поцелуев,
Tous les désirs, tous les sursauts
Желаний, приливов чувств,
Comme des étoiles sur ta peau
Как звезды на твоей коже,
Comme l'immensité
Как безграничность.


J'ai vu l'enfance et l'ivresse
Я видела детей и пьянство,
La vie qui sourit, la tristesse
Радость жизни, грусть
La misère de mon insensé
И страдание безумия.
J'ai vu des hommes tomber
Я видела, как падали люди
Et sous mes yeux se relever
И вставали прямо на глазах.
J'ai vu le froid et la transe
Я видела холод и страх,
Le rire de notre fils qui danse
Смех нашего танцующего сына.
J'ai reconnu ses yeux dorés
В его золотистых глазах
Oh comme il te ressemblait
Я увидела, как он похож на тебя!
J'ai vu les Lys, les Orchidées
Я видела лилии и орхидеи,
Cachés dans mon jardin secret
Что растут в моем тайном саду


Mais ce qui me renverse tu sais
Но знаешь, что меня удивляет, так это
C'est tout l'éclat de tes baisers
Страсть твоих поцелуев,
Tous les désirs, tous les sursauts
Желаний, приливов чувств,
Comme des étoiles sur ma peau
Как звезды на твоей коже,
Comme l'immensité
Как безграничность.


Comme la douceur de tes baisers
Как сладость твоих поцелуев,
Tous les désirs, tous les sursauts
Все желания и приливы чувств,
Comme des étoiles sur ma peau
Как звезды на твоей коже,
Comme l'immensité
Как безграничность.







* Царица Савская — правительница аравийского царства Саба (X век до н. э.)
Х
Качество перевода подтверждено