Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни All Back исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Chris Brown
  •  Ain't No Way (You Won't Love Me) •  Ain't Thinkin' about You •  All about You •  All Back •  Another You •  Back 2 Back •  Beautiful People •  Captive •  Chase Our Love •  Crawl •  Deuces •  Diagnosed with Love •  Fallen Angel •  Fallin' Down •  Famous Girl •  Fatal Attraction •  Flying Solo •  For Your Love •  Forever •  From My Heart •  Froze •  Gimme That •  Girlfriend •  Gotta Be Ur Man •  Hands Up High •  I Can Transform Ya •  I Wanna Be •  I'll Call Ya •  I'll Go •  I.Y.A. (In Your Arms) •  Kiss Kiss •  Look at Me Now •  Lucky Me •  Matrix •  Next to You •  No BS •  Pregnant •  Run It! •  Say Goodbye* •  Say It with Me •  Shawty Get Loose •  She Ain't You •  Should've Kissed You •  Sing Like Me •  So Cold •  Strip •  Superhuman •  Sweet Love •  Take My Time •  Take You Down •  They Say •  This Christmas •  Turn Up the Music •  Turn Up the Music (Remix) •  Up to You •  Wall To Wall •  Wet the Bed •  What's My Name •  With You •  Without You •  Yeah Yeah Yeah  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

All Back (оригинал Chris Brown)

Вернуть все назад (перевод Ineya) i

If I have a moment
I capture that moment.
You would be right here next to me.
If I had the secret,
The secret to your love
I would pledge the treasure beneath my heart,
Lock it all up,
Throw away the key.
I would never give it all
Cause I was just a fool,
A fool for you
When I loved you so childishly.

And I want it all back,
I want it all, I want it all,
I want it all back,
I want it all back,
I want it all, I want it all.
Girl, I want it all.
You never miss a good thing till it's gone.
I want it all, now I want it all.

If there is a green light
And it starts to turn yellow,
Pedal to the floor,
‘cause I know your heart is turning red.
If I have the minutes, I would turn 'em into hours
And make love to your mind and not your body instead.
I was just a fool, a fool for you,
That didn't know what had I until I lost you.
Every single moment
That you're not here,
It's evident to me that everything just seems so clear.

And I want it all back,
I want it all, I want it all,
I want it all back,
I want it all back,
I want it all, I want it all.
Girl, I want it all.
You never miss a good thing till it's gone.
I want it all, now I want it all.

Now everything isn't everything
If everything, everything isn't with you.
And I want it all back,
I want it all, I want it all,
I want it all back,
I want it all back,
I want it all, I want it all.
Girl, I want it all.
You never miss a good thing till it's gone.
I want it all, now I want it all.
Now I want it all back,
Now I want it all back,
Now I want it all back.
Если бы у меня было мгновение,
Я бы не упустил это мгновение.
Ты была бы здесь, рядом со мной.
Если бы я знал секрет,
Секрет, как завоевать твою любовь,
Я бы спрятал это сокровище глубоко в сердце,
Закрыл бы на замок
И выбросил бы ключ.
Я никогда бы этого не отдал,
Потому что я был таким дураком,
Был дураком для тебя,
Когда любил тебя так по – детски.

И я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть,
Я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть.
Девочка моя, я хочу все вернуть.
Никогда не ценишь что–то хорошее, пока не потеряешь.
Я хочу все вернуть, теперь я хочу все вернуть.

Если впереди зеленый свет,
И он превращается в желтый,
Жму педаль в пол,
Потому что я знаю, что твое сердце может стать красным светом.
Если бы у меня были минуты, я бы превратил их в часы
И любил бы твою душу, а не только твое тело.
Был таким дураком, таким дураком для тебя,
Который не ценил, что имеет, пока не потерял тебя.
Каждое мгновение,
Когда тебя нет рядом,
Делает для очевидным, что все, похоже, предельно ясно.

И я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть,
Я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть.
Девочка моя, я хочу все вернуть.
Никогда не ценишь что–то хорошее, пока не потеряешь.
Я хочу все вернуть, теперь я хочу все вернуть.

Теперь все вокруг не то,
Все не то, не то, если нет тебя.
И я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть,
Я хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть назад,
Хочу все вернуть, хочу все вернуть.
Девочка моя, я хочу все вернуть.
Никогда не ценишь что–то хорошее, пока не потеряешь.
Я хочу все вернуть, теперь я хочу все вернуть.
Теперь я хочу все вернуть,
Теперь я хочу все вернуть,
Теперь я хочу все вернуть.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.