Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Electric Guitar исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Electric Guitar (оригинал Chris Brown)

Электрогитара (перевод Мария Василек)

He plays the sweetest melody.
Он наигрывает очень приятную мелодию.
When I hear, it takes over me.
Стоит мне её услышать, она тут же поглощает меня.
And I feel every strum of the strings.
И я чувствую вибрацию каждой струны,
It reminds me of all the things we used to be.
Она напоминает мне о былых временах.
Can't breathe at all cause you're coming.
Я перестал дышать, потому что появляешься ты...


Coming through my speaker, speaker
Твой голос льётся из колонок,
Got me trying to reach ya, reach ya.
И я пытаюсь дотянуться до тебя.
My analogue feature, feature,
Моя главная особенность -
My electric guitar.
Моя электрогитара.
What if I remind you, remind you
А что если я напомню тебе,
Everytime that I'm here, I'm here
Что каждый раз, когда я здесь,
You're ripping it up on them chords,
Ты бередишь аккордами душу,
Playing my heart.
Играешь на струнах моего сердца.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.


It kills me that I can't be with you,
Когда я не с тобой — это меня убивает,
Thought I was the key you're playing.
Я думал, что был ключом к твоей игре.
Don't know I just gotta, be the one you let bleed out.
Не знаю, я просто должен быть тем, кому ты позволишь истечь кровью.
Wish I didn't know you, got me feeling stuck.
Жаль, я не знаю тебя, дай мне почувствовать меня в твоих сетях.
I can't let you go, just my luck.
Я не смогу тебя отпустить, просто ты — моя судьба.
Falling down without you,
Падаю вниз без тебя,
Can you pick me up?
Ты меня поймаешь?
And now I can't get you off my head.
И сейчас я не выкину тебя из головы,
Because you're coming.
Потому что появляешься ты...


Coming through my speaker, speaker
Твой голос льётся из колонок,
Got me trying to reach ya, reach ya.
И я пытаюсь дотянуться до тебя.
My analogue feature, feature,
Моя главная особенность -
My electric guitar.
Моя электрогитара.
What if I remind you, remind you
А что если я напомню тебе,
Everytime that I'm here, I'm here
Что каждый раз, когда я здесь,
You're ripping it up on them chords,
Ты бередишь аккордами душу,
Playing my heart.
Играешь на струнах моего сердца.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.


I'm losing my composure, all quit, game over.
Я теряю самообладание, всё кончено, игра окончена.
You must think that I'm crazy, girl.
Ты, верно, думаешь, что я сошёл с ума?
Please control me with your melody.
Прошу, контролируй меня своей музыкой.
I'll play it for the world,
Я сыграю её для всего мира,
Cause I'm your girl and I just wanna hear (So)
Ведь я — твой, и я просто хочу услышать.. (Итак)


[Electric guitar solo]
[Соло на электрогитаре]


Coming through my speaker, speaker
Твой голос льётся из колонок,
Got me trying to reach ya, reach ya.
И я пытаюсь дотянуться до тебя.
My analogue feature, feature,
Моя главная особенность -
My electric guitar.
Моя электрогитара.
What if I remind you, remind you
А что если я напомню тебе,
Everytime that I'm here, I'm here
Что каждый раз, когда я здесь,
You're ripping it up on them chords,
Ты бередишь аккордами душу,
Playing my heart.
Играешь на струнах моего сердца.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.
Electric guitar, electric guitar, electric guitar.
Электрогитара, электрогитара, электрогитара.
Х
Качество перевода подтверждено