Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Should've Kissed You исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Chris Brown
  •  Ain't No Way (You Won't Love Me) •  Ain't Thinkin' about You •  All about You •  All Back •  Another You •  Back 2 Back •  Beautiful People •  Captive •  Chase Our Love •  Crawl •  Deuces •  Diagnosed with Love •  Fallen Angel •  Fallin' Down •  Famous Girl •  Fatal Attraction •  Flying Solo •  For Your Love •  Forever •  From My Heart •  Froze •  Gimme That •  Girlfriend •  Gotta Be Ur Man •  Hands Up High •  I Can Transform Ya •  I Wanna Be •  I'll Call Ya •  I'll Go •  I.Y.A. (In Your Arms) •  Kiss Kiss •  Look at Me Now •  Lucky Me •  Matrix •  Next to You •  No BS •  Pregnant •  Run It! •  Say Goodbye* •  Say It with Me •  Shawty Get Loose •  She Ain't You •  Should've Kissed You •  Sing Like Me •  So Cold •  Strip •  Superhuman •  Sweet Love •  Take My Time •  Take You Down •  They Say •  This Christmas •  Turn Up the Music •  Turn Up the Music (Remix) •  Up to You •  Wall To Wall •  Wet the Bed •  What's My Name •  With You •  Without You •  Yeah Yeah Yeah  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Should've Kissed You (оригинал Chris Brown)

Должен был поцеловать тебя (перевод ) i

Why am I mad, I don't get it,
It seems like every time you give me signs,
And I miss it!
I did it again,
I admit it,
I left you standing there,
And now I regret it.

Seems like every time,
I get the chance,
I lose my cool, and I blow it.
And I get all tongue tied,
Lost in your eyes,
I'm a fool, and I know it!

[Chorus:]
I should've kissed you,
I should've told you,
Told you just how I feel.
And next time I won't stop,
I'll listen to my heart,
Cause what I feel is real!
I should've kissed you,
I should've told you how I feel.
I should've kissed you,
I should've showed you just how I feel.

Now why didn't I,
Give you my two cents,
A million reasons
Why I should have,
And it makes no sense.
So here I am,
By myself again,
Stopping for green lights,
And now I know,
I wanna be more than friends!

How come every time
I get the chance,
I lose my cool and I blow it.
And I get all tongue tied,
Lost in your eyes,
I'm a fool and I know it!

[Chorus:]
Hey,
I should've kissed you,
I should've told you,
Told you just how I feel.
And next time I won't stop,
I'll listen to my heart,
Cause what I feel is real!
I should've kissed you,
I should've told you how I feel.
I should've kissed you,
I should've showed you just how I feel!

So I turned the car around,
And you were right where I left you,
And your smile said you were feeling me too.
And the moon shined bright,
Cause when your lips met mine,
I finally got it right.
I'll be leaving with you tonight,
And I won't have to say.

[Chorus:]
I should've kissed you,
I should've told you,
Told you just how I feel.
And next time I won't stop,
I'll listen to my heart,
Cause what I feel is real!
I should've kissed you,
I should've showed you how I feel.
I should've kissed you,
I should've showed you how I feel!

Girl I should've kissed you,
I should've told you told you just how I feel.
And this time I won't stop,
Until I have your heart,
Because what I'm feeling is real.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Почему я схожу с ума, я не понимаю.
Такое чувство, что каждый раз ты подаешь мне знаки,
А я их пропускаю!
Я сделал это снова,
Признаю.
Я ушёл, оставив тебя стоять там,
И теперь жалею об этом.

Кажется, что каждый раз,
Когда у меня появляется шанс,
Я теряю самообладание, и его упускаю.
Я лишаюсь дара речи
И растворяюсь в твоих глазах...
Я дурак и знаю это!

[Припев:]
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе,
Сказать о том, что чувствую.
В следующий раз я не остановлюсь,
Я буду прислушиваться к своему сердцу,
Потому что то, что я испытываю - настоящее.
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе, что я чувствую,
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был показать тебе, что я чувствую...

Почему же я
Не вставил свои пять копеек,
Хотя есть миллион причин,
Почему я должен был бы это сделать.
Но какая теперь разница...
Вот он я,
Опять наедине с собой,
Останавливаюсь на зеленый свет.
Теперь-то я знаю,
Что хочу быть тебе больше, чем просто другом.

Почему же каждый раз,
Когда у меня появляется шанс,
Я теряю самообладание, и его упускаю.
Я лишаюсь дара речи
И растворяюсь в твоих глазах...
Я дурак и знаю это!

[Припев:]
Эй,
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе,
Сказать о том, что чувствую.
В следующий раз я не остановлюсь,
Я буду прислушиваться к своему сердцу,
Потому что то, что я испытываю - настоящее.
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе, что я чувствую,
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был показать тебе, что я чувствую...

Поэтому я развернул машину -
Ты была там, где я тебя оставил.
Твоя улыбка сказала, что ты тоже чувствуешь меня.
Луна ярко сияла,
Потому что когда твои губы коснулись моих,
Я наконец всё понял:
Сегодня вечером я уйду вместе с тобой,
И мне не придётся говорить...

[Припев:]
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе,
Сказать о том, что чувствую.
В следующий раз я не остановлюсь,
Я буду прислушиваться к своему сердцу,
Потому что то, что я испытываю - настоящее.
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать тебе, что я чувствую,
Я должен был поцеловать тебя,
Я должен был показать тебе, что я чувствую...

Малышка, я должен был поцеловать тебя,
Я должен был сказать, сказать, что я чувствую,
И на этот раз я не остановлюсь,
Пока не завоюю твоё сердце,
Потому что то, что я испытываю - настоящее...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.