Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life Will Go On исполнителя (группы) Chris Isaak

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life Will Go On (оригинал Chris Isaak)

Жизнь будет продолжаться (перевод Дмитрий из Киева)

Broken skies,
Разверзшиеся небеса,
Heartaches that flowers won't mend
Душевная боль, которую не исцелить цветами...
Say goodbye knowing that this is the end
Попрощайся, зная, что это уже точно конец.
Tender dreams, shadows fall
На нежные мечты упали тени...
Love too sweet, to recall
Любовь слишком сладка, чтобы вспоминать о былом.
Dry your eyes, face the dawn
Вытри глаза, встреть рассвет –
Life will go on
Жизнь будет продолжаться...


All day long thought
Целый день я думал,
That we still had a chance
Что у нас еще есть шанс,
Letting go, this is the end of romance
Но все же отпускаю, — это уже точно конец романа.
Broken hearts find your way
Разбитое сердце, найди свой путь.
Make it through just this day
Просто переживи этот день,
Face the world on your own
Взгляни на этот мир уже в одиночестве –
Life will go on, life will go on
Жизнь будет продолжаться, жизнь будет продолжаться...


There'll be blue skies, every true love
И будут еще голубые небеса, будет настоящая любовь, –
Someday I'll hold you again
Однажды я обниму тебя вновь...
They'll be blue skies in a better world, darlin'
И будут еще голубые небеса в лучшем мире, дорогая.


Tender dreams, shadows fall
А пока на нежные мечты упали тени.
Love too sweet, to recall
Любовь слишком сладка, чтобы вспоминать о былом.
Dry your eyes, face the dawn
Вытри глаза, встреть рассвет –
Life will go on, life will go on
Жизнь будет продолжаться, жизнь будет продолжаться...
Broken heart find your way
Разбитое сердце, найди свой путь,
Make it through just this day
Просто переживи этот день,
Face the world on your own
Взгляни на этот мир уже в одиночестве –
Life will go on
Жизнь будет продолжаться...
Х
Качество перевода подтверждено