Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ain't No Other Man исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ain't No Other Man (оригинал Christina Aguilera)

Ни один мужчина (перевод )

(Do your thang honey!)
(Двигай телом, крошка!)


I had feelings from the start,
Я сразу влюбилась в тебя
Couldn't stand to be apart.
И с трудом переносила разлуку.
Something about you caught my eye,
Не знаю, что меня в тебе привлекло,
Something moved me deep inside!
Но в самый первый миг во мне что-то перевернулось.
Don't know what you did boy but
Не знаю, что ты сделал со мной, малыш,
You had it and i've been hooked ever since.
Но твой шарм сделал своё дело — ты стал нужен мне, как воздух.
I told my mother, my brother,
Я рассказала о тебе маме, брату,
My sister and my friend
Сестре, подруге,
I told the others, my lovers,
Знакомым и любовникам,
From past and present tense.
Бывшим и теперешним.
Everytime I see you everything starts making sense.
Когда ты рядом, существование обретает смысл.


(Do your thang honey!)
(Двигай телом, крошка!)


Ain't no other man, can stand up next to you
Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
You got soul, you got class.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
You got style with your bad ass — oh yeah!
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Ain't no other man its true — all right —
Для меня нет других мужчин, это правда.
Ain't no other man but you.
Для меня есть только ты.


(Do your thang honey!)
(Двигай телом, крошка!)


Never thought I'd be all right. No, no, no!
Я была пессимисткой,
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
Пока ты не появился и не изменил мою жизнь.
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
Благодаря тебе небо стало безоблачным.
For the light that I needed.
Твоё появление озарило моё существование.
You got what I want boy, and I want it!
В тебе есть всё, что мне нужно.
So keep on givin' it up!
Поэтому расскажи о нас всему свету!
Tell your mother, your brother,
Расскажи маме, брату,
Your sister, and your friend.
Сестре, другу,
And the others, your lovers,
Знакомым и любовницам,
Better not be present tense.
Естественно, бывшим.
Cause I want everyone to know
Я хочу, чтобы все знали,
That you are mine and no one else's!
Что ты мой и больше ничей!


Ain't no other man, can stand up next to you
Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
You got soul, you got class.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Ain't no other man it's true — all right —
Для меня нет других мужчин, это правда.
Ain't no other man but you.
Для меня есть только ты.


(Break it down now!)
(А теперь, остановись!)


Ain't no other, ain't, ain't no other! (other)
Ни один, ни один мужчина!
Ain't no other, ain't, ain't no other LOVER!
Ни один, ни один любовник!
Ain't no other, I, I, I need no other!
Никто, мне больше никто не нужен.
Ain't no other man but you!
Для меня есть только ты.


You are there when I'm a mess
Ты рядом, когда мне паршиво,
Talk me down from every ledge
И всегда находишь нужные слова.
Give me strength, boy you're the best
Ты даришь мне силы, малыш, ты лучший.
You're the only one who's ever passed every test
Ты единственный выдержал все испытания на прочность.


Ain't no other man, can stand up next to you
Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
(You're the kinda guy, a girl finds oooo yeahh)
(Такого, как ты, можно встретить...)
You got soul, you got class.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Ain't no other man it's true — all right —
Для меня нет других мужчин, это правда.
Ain't no other man but you.
Для меня есть только ты.


And now I'm tellin' you,
И теперь я говорю тебе,
So ain't no other man but you.
Что для меня есть только ты.


Ain't no other man, can stand up next to you
Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
You got soul, you got class.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Ain't no other man it's true — all right —
Для меня нет других мужчин, это правда.
Ain't no other man but you.
Для меня есть только ты.




Х
Качество перевода подтверждено