Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни My Girls исполнителя (группы) Christina Aguilera

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Christina Aguilera
  •  A Guy What Takes His Time •  A Song for You •  Ain't No Other Man •  All I Need •  All I Want Is You •  All Right Now •  Angels We Have Heard on High •  At Last •  Back in the Day •  Beautiful* •  Believe Me •  Bionic •  Birds of Prey •  Blessed •  Bound to You* •  But I Am a Good Girl •  Can't Hold Us Down •  Candyman •  Car Wash •  Christmas Time •  Contigo En La Distancia •  Cruz •  Cuando No Es Contigo •  Dame Lo Que Yo Te Doy •  Desnudate •  Dirrty •  Don't Make Me Love You •  Dreamy Eyes •  Dynamite •  El Beso Del Final •  Elastic Love •  Enter the Circus •  Express* •  F.U.S.S. [For You, Scott Storch] •  Falling in Love Again •  Falsas Esperanzas •  Fighter •  Genie in a Bottle •  Get Mine, Get Yours •  Glam •  Have Yourself a Merry Little Christmas •  Hello •  Here to Stay •  Hurt •  I Am •  I Got Trouble •  I Hate Boys •  I Turn To You •  I'm OK •  Impossible •  Infatuation •  Infatuation (Primer Amor) •  Intro (Back to Basics) •  Just Be Free •  Keep On Singing My Song •  Keeps Gettin' Better •  La Casa •  Lady Marmalade •  Lift Me Up •  Little Dreamer •  Loving Me for Me •  Make Over •  Makes Me Wanna Pray •  Mercy on Me •  Merry Christmas, Baby •  Monday Morning •  My Girls •  Nasty •  Nasty Naughty Boy •  Not Myself Tonight •  Oh Holy Night •  Oh Mother •  On Our Way •  Pero Me Acuerdo De Ti •  Por Siempre Tu •  Prima Donna •  Reflection •  Save Me From Myself •  Sex for Breakfast •  Show Me How You Burlesque •  Si No Te Hubiera Conocido •  Slow Down Baby •  Somebody's Somebody •  Something's Got a Hold on Me •  Spotlight •  Still Dirty •  Stripped Pt. 1 •  Stripped Pt. 2 •  Stronger Than Ever •  Thank You (Dedication to Fans) •  The Beautiful People •  The Christmas Song •  The Right Man •  The Voice Within •  The Way You Talk to Me •  This Christmas •  This Year •  Tilt Ya Head Back •  Too Beautiful for Words •  Tough Lover* •  Underappreciated •  Understand •  Vanity •  Walk Away •  Welcome •  What a Girl Wants* •  Without You •  WooHoo •  Xtina's Xmas •  You Lost Me  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

My Girls (оригинал Christina Aguilera)

Мои девочки (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

My girls wear lipstick while they're making my beats
They got guitar picks in their purses, Louboutin on their feet
They got no time for waiting in lines
They got sex and 808s running through their dirty minds

My girls, we're running the show
My girls, we're teasing all the boys on the go
My girls, cause that's the way that we roll
My girls, so ladies step it up and take control

Now shout, my girls we're stronger than one
Now shout, and sometimes we gotta have fun (come on!)

My girls headed to the city, y'all
We got Cosmo on the dash and tickets on the floor
We got Sia, and Rola, and Peaches too
We got Johanna and JD and we're coming for you

My girls (my girls)

My girls, we're running the show
My girls, we're teasing all the boys on the go
My girls, cause that's the way that we roll
My girls, so ladies step it up and take control

Now shout, my girls we're stronger than one
Now shout, and sometimes we gotta have fun (come on!)

My girls are screaming, and yelling, and getting loud
My girls are shaking up the party while you're getting down
My girls are singing, and dancing and having fun
My girls are cooking up a beat, and they want you to come

[Rap Part]

My girls stay close when there’s some trouble around
They got jewels on their fingers, it's about to go down
We got no time for haters you know, we just came to party
Come on, now here we go

My girls, we're running the show
My girls, we're teasing all the boys on the go
My girls, cause that's the way that we roll
My girls, so ladies step it up and take control

Now shout, my girls we're stronger than one
Now shout, and sometimes we gotta have fun
My girls we're stronger than one
Now shout, and sometimes
Now shout, we gotta have fun

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мои девочки красят губы помадой, пока задают мне ритм.
Они носят медиаторы в своих сумочках и Лубутены на ногах.
У них нет времени ждать в очередях.
Мысли об умопомрачительном* сексе постоянно мелькают у них в голове.

Мои девочки, мы всем заправляем.
Мои девочки, мы постоянно дразним парней.
Мои девочки, потому что вот так мы и живём,
Мои девочки, итак, леди, выйдите вперед и возьмите всё под свой контроль.

Теперь крикните: мои девочки, вместе мы сила!
Теперь крикните: и иногда нам надо развлекаться (давайте!)

Мои девочки отправились в город, все вместе,
Мы взяли Космо своим напором, у нас есть билеты на танцплощадку.
С нами Sia, и Rola, и Peaches тоже,
С нами Johanna и JD, и мы идём за тобой.

Мои девочки (мои девочки)

Мои девочки, мы всем заправляем.
Мои девочки, мы постоянно дразним парней.
Мои девочки, потому что вот так мы и живём,
Мои девочки, итак, леди, выйдите вперед и возьмите всё под свой контроль.

Теперь крикните: мои девочки, вместе мы сила!
Теперь крикните: и иногда нам надо развлекаться (давайте!)

Мои девочки кричат, вопят, и очень шумят.
Мои девочки раскачивают вечеринку, пока вы ее портите.
Мои девочки поют, танцуют и развлекаются,
Мои девочки задают ритм, и они хотят, чтобы ты приехал.

[Рэп]

Мои девочки остаются спокойны, когда есть какие-то проблемы,
У них драгоценности на пальцах. Сейчас всё случится!
У нас нет времени на ненавистников, знаешь, мы только приехали на вечеринку.
Давайте, вперед!

Мои девочки, мы всем заправляем.
Мои девочки, мы постоянно дразним парней.
Мои девочки, потому что вот так мы и живём,
Мои девочки, итак, леди, выйдите вперед и возьмите всё под свой контроль.

Теперь крикните: мои девочки, вместе мы сила!
Теперь крикните: и иногда нам надо развлекаться!
Мои девочки, вместе мы сила!
Теперь крикните: и иногда...
Теперь крикните, нам надо развлекаться!



* - "808" в сленге обозначает стереосистему с мощным звуком. А в самом современном употреблении (в контексте сексуальной тематики) - буквально "секс до прекращения деятельности мозга", т.е. умопомрачительный секс [прим. Амальгама]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.