Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dust Clears исполнителя (группы) Clean Bandit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dust Clears (оригинал Clean Bandit)

Пыль уляжется (перевод GrayFox)

Imagine if the life that you thought you shared
Представь, что весь наш мир, принадлежащий нам всем,
Wasn't really there
Не реален.
It was made up in your mind
Он создан в твоем воображении,
Could be anyone/anywhere
Он может быть где угодно.


'Cause you'd been living in a world of your own design, undermined
Потому что ты жила в мире, созданным тобой, разрушенном
In another place other space in time
В другом месте, другом пространстве и времени.


As the dust clears and it all starts to disappear
Пыль уляжется, и всё начнёт исчезать,
It may get harder 'cause you just restarted
Тебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала,
And wherever you are, land on another star!
И где бы ты ни был, приземлись в другой солнечной системе! 1
It may get harder 'cause you just restarted
Тебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала.


You better get real, real, real and
Тебе лучше спуститься на землю
Realise that the situation's going nowhere
И наконец понять, что вся ситуация ведёт в никуда.
Because you act so tough I've totally lost control
Ты действуешь настолько жёстко, что я совершенно потерял контроль над собой.
So please try to understand that if I could
Так что, прошу, постарайся понять: если бы я могла,
I'd call and I would be there
Я бы позвонила, я была бы там.
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it all
И если бы мне не было так больно, знай, я бы отдала тебе всё,
You know I'd give you it all
Ты знаешь, я бы всё тебе отдала.


Imagine if the hope that you thought you knew
Представь, что надежда, которую ты вроде бы лелеешь,
Wasn't really true
Не реальна.
It just existed in your head
Она просто в твоей голове,
The reflection used wasn't you
А отражение не твоё.


Completely unaware could be anywhere/anytime
В полном неведении, где угодно/когда угодно,
'Cause there was shift in the paradigm
Потому что имели место изменения парадигмы.


As the dust clears and it all starts to disappear
Пыль уляжется, и всё начнёт исчезать,
It may get harder 'cause you just restarted
Тебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала,
And wherever you are, land on another star!
И где бы ты ни был, приземлись в другой солнечной системе!
It may get harder 'cause you just restarted
Тебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала.


You better get real, real, real and
Тебе лучше спуститься на землю
Realise that the situation's going nowhere
И наконец понять, что вся ситуация ведёт в никуда.
Because you act so tough I've totally lost control
Ты действуешь настолько жёстко, что я совершенно потерял контроль над собой.
So please try to understand that if I could
Так что, прошу, постарайся понять: если бы я могла,
I'd call and I would be there
Я бы позвонила, я была бы там.
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it all
И если бы мне не было так больно, знай, я бы отдала тебе всё,
You know I'd give you it all
Ты знаешь, я бы всё тебе отдала.





1 — дословно: приземлись на другой звезде
Х
Качество перевода подтверждено