Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous исполнителя (группы) Cobra Starship

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous (оригинал Cobra Starship)

Пит Вэнц - единственная причина нашей славы (перевод I_were_a_boy)

Yo, give it up, 'cause I know what you've got.
Эй, отступи, ибо я знаю, что у тебя есть.
You can ride to the top, but you can't ride on my cock.
Ты можешь стать главным, но не можешь взвести мой курок.


So give it up, yo, come on, come on.
Сдавайся, эй, давай же, давай.
When the light's off, I'm gonna show you how Bruce Lee would roll!
Когда город уснет, я покажу тебе, как Брюс Ли может вращаться!


I'm the last man standin', yeah!
Я последний устоявший, да!
And I ain't never scared, yeah!
И я никогда не боялся, да!


Smash it up, smash it up,
Бей, бей,
I'm gonna kick it down!
Я отобьюсь!
Be cool tonight,
Будь спокойнее,
Don't wanna start a fight.
Не хочу затевать драку.


Smash it up, smash it up!
Бей, бей!
Tonight we kickin' it down!
Сегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!
Оооу, раз, два, три, поехали!


I'm not street, but I do what I gotta do.
Я не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?
Так что? Ты не один?
I got a crew, too.
Я тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta do.
Я не парень с улицы, но делаю то, что должен.


I've crashed up joints in Tokyo
Я выбивал суставы в Токио,
And I may not be loved,
И я, возможно, не был любим,
But they always recall my name.
Но они всегда вспоминают мое имя.


I'm the last man standin', yeah
Я последний устоявший, да!
And I ain't never scared, yeah
И я никогда не боялся, да!


Smash it up, smash it up
Бей, бей,
I'm gonna kick it down
Я отобьюсь!
Be cool tonight
Будь спокойнее,
Don't wanna start a fight
Не хочу затевать драку.


Smash it up, smash it up
Бей, бей!
Tonight, we kickin' it down
Сегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!
Оооу, раз, два, три, поехали!


I'm not street, but I do what I gotta do
Я не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?
Так что? Ты не один?
I got a crew, too
Я тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta do
Я не парень с улицы, но делаю то, что должен.


Come on, everybody!
Эй, все вы!
My brothers and my sisters now
Мои братья и сестры,
You know that.
Вы в курсе событий.
We don't need no money,
Нам не нужны деньги,
Tonight we're gonna kick it down!
Этой ночью мы отобьемся!


Come on, everybody!
Давайте же, все!
While they sleep, we rule the streets
Пока они спят, мы правим на улицах,
And you're not alone.
И ты не одинок.
'Cause when we roll, we roll deep, yeah!
Когда мы сходим с ума, мы бесимся сильнее, да!
Come on, everybody!
Эй, все вы!
Tonight, there's gonna be no beef.
Сегодня никто никого не будет бить.


Oh oh oh...
Оу оу оу


Smash it up, smash it up
Бей, бей,
I'm gonna kick it down
Я отобьюсь!
Be cool tonight
Будь спокойнее,
Don't wanna start a fight
Не хочу начинать драку.


Smash it up, smash it up
Бей, бей!
Tonight, we kickin' it down
Сегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!
Оооу, раз, два, три, поехали!


I'm not street, but I do what I gotta do
Я не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?
Так что? Ты не один?
I got a crew, too
Я тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta do
Я не парень с улицы, но делаю то, что должен.
Х
Качество перевода подтверждено