Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни A Rush of Blood to the Head исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Coldplay
  •  42 •  A Message •  A Rush of Blood to the Head •  A Whisper •  Amsterdam •  Brothers And Sisters •  Cemeteries of London •  Charlie Brown •  Christmas Lights •  Clocks •  Daylight •  Death And All His Friends •  Don't Let It Break Your Heart •  Don't Panic •  Every Teardrop Is a Waterfall •  Everything's Not Lost* •  Fix You* •  Glass of Water •  God Put a Smile upon Your Face •  Green Eyes •  Have Yourself a Merry Little Christmas* •  High Speed •  In My Place •  Life in Technicolor II •  Lost! •  Lovers in Japan •  Moses •  Moving to Mars •  No More Keeping My Feet On the Ground •  Parachutes •  Paradise •  Politik •  Princess of China •  See You Soon •  Shiver •  Sparks •  Speed Of Sound •  Spies •  Square One •  Strawberry Swing •  Swallowed in the Sea •  Talk •  The Escapist •  The Hardest Part •  The Scientist •  Till Kingdom Come •  Trouble •  Twisted Logic •  Violet Hill •  Viva La Vida •  Warning Sign •  We Never Change •  What If •  White Shadows •  X And Y •  Yellow  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

A Rush of Blood to the Head (оригинал Coldplay)

Прилив крови к голове (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

He said I'm gonna buy this place and burn it down
I'm gonna put it six feet underground
He said I'm gonna buy this place and watch it fall
Stand here beside me baby in the crumbling walls
Oh I'm gonna buy this place and start a fire
Stand here until I fill all your hearts desires
Because I'm gonna buy this place and see it burn
Do back the things it did to you in return
He said oh I'm gonna buy a gun and start a war
If you can tell me something worth fighting for
Oh and I'm gonna buy this place, that's what I said
Blame it upon a rush of blood to the head

And honey
All the movements you're starting to make...
See me crumble and fall on my face,
And I know the mistakes that I made...
See it all disappear without a trace
And they call as they beckon you on,
They say start as you mean to go on...
Start as you mean to go on...

He said I'm gonna buy this place and see it go
Stand here beside me baby watch the orange glow
Some'll laugh and some just sit and cry
But you just sit down there and you wonder why
So I'm gonna buy a gun and start a war
If you can tell me something worth fighting for
I'm gonna buy this place, that's what I said
Blame it upon a rush of blood to the head

And honey
All the movements you're starting to make...
See me crumble and fall on my face
And I know the mistakes that I made...
See it all disappear without a trace
And they call as they beckon you on
They said start as you mean to go on
As you mean to go on,
As you mean to go on

So meet me by the bridge, meet me by the lane
When am I going to see that pretty face again?
Meet me on the road, meet me where I said
Blame it all upon
A rush of blood to the head

Он сказал: "Я куплю этот дом и спалю его дотла,
Я зарою его на шесть футов в землю."
Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он рухнет.
Постой здесь, со мной, малышка, среди обваливающихся стен.
О, я куплю этот дом и разожгу огонь,
Постой здесь, пока я не почувствую все желания твоего сердца,
Потому что я куплю этот дом и посмотрю, как он сгорит,
Отплачу ему и верну то, что он сделал с тобой."
Он сказал: "О, я куплю ружье и начну войну,
Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться.
И я куплю этот дом, вот мое слово,
Вини в этом прилив крови к голове.

Милая,
Все движения, которые ты начинаешь совершать...
Смотри, как рушится и сникает мое лицо.
И я знаю ошибки, которые совершил...
Смотри, как все это исчезает без следа.
И они зовут, продолжая махать тебе,
И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать...
"Начинай!", когда ты собираешься продолжать..."

Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он исчезнет,
Постой здесь, со мной, малышка, смотри на оранжевое зарево.
Кто-то засмеется, а кто-то сядет и заплачет,
Но ты просто сядешь там и спросишь: "Зачем?"
Так я куплю ружье и начну войну,
Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться.
И я куплю этот дом, вот мое слово,
Вини в этом прилив крови к голове.

Милая,
Все движения, которые ты начинаешь совершать...
Смотри, как рушится и сникает мое лицо.
И я знаю ошибки, которые совершил...
Смотри, как все это исчезает без следа.
И они зовут, продолжая махать тебе,
И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать...
Когда ты собираешься продолжать...
Когда ты собираешься продолжать...

Встреть меня у моста, встреть меня у тропинки.
Когда же я снова увижу это милое лицо?
Встреть меня на дороге, встреть там, где я сказал,
Вини в этом во всем
Прилив крови к голове."


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.