Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Christmas Lights исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Coldplay
  •  42 •  A Message •  A Rush of Blood to the Head •  A Whisper •  Amsterdam •  Brothers And Sisters •  Cemeteries of London •  Charlie Brown •  Christmas Lights •  Clocks •  Daylight •  Death And All His Friends •  Don't Let It Break Your Heart •  Don't Panic •  Every Teardrop Is a Waterfall •  Everything's Not Lost* •  Fix You* •  Glass of Water •  God Put a Smile upon Your Face •  Green Eyes •  Have Yourself a Merry Little Christmas* •  High Speed •  In My Place •  Life in Technicolor II •  Lost! •  Lovers in Japan •  Moses •  Moving to Mars •  No More Keeping My Feet On the Ground •  Parachutes •  Paradise •  Politik •  Princess of China •  See You Soon •  Shiver •  Sparks •  Speed Of Sound •  Spies •  Square One •  Strawberry Swing •  Swallowed in the Sea •  Talk •  The Escapist •  The Hardest Part •  The Scientist •  Till Kingdom Come •  Trouble •  Twisted Logic •  Violet Hill •  Viva La Vida •  Warning Sign •  We Never Change •  What If •  White Shadows •  X And Y •  Yellow  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Christmas Lights (оригинал Coldplay)

Рождественские огоньки (перевод Sophie Ja из Сыктывкара) i

Christmas night, another fight
Tears we cried, a flood
Got of all kinds of poison in, poison in my blood
Took my feet to Oxford Street, trying to right a wrong
Just walk away those windows sing
But I can't believe she's gone
When you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

A group of candles on me are flickering
Oh they flicker and they flow
And I am up here holding on to all those chandeliers of hope
And like some drunken in this city
I go singing out of tune
Singing how I've always loved you, darling
And I always will

Oh when you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all
Still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

Those Christmas lights
Light up the streets
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights, keep shining on!

Those Christmas lights
Light up the streets
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will be gone
Oh Christmas lights, keep shining on

Oowwwhhhohooooowohohohoooo

Oh Christmas lights
Light up the streets
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Those Christmas lights keep shining on

Christmas Lights

Christmas night
Another fight
Tears we cried, a flood
Got all kinds of poison in
Of poison in my blood
I took my feet to Oxford Street
Tried to right a wrong
Just walk away, those windows say
But I can't believe she's gone

When you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

Cup of candles, oh they flicker
Oh, they flicker and they flow
And I'm up here holding onto all those chandeliers of hope
Lots of drunken Elvises
I go singing out of tune
Saying how I always loved you, darling
And I always will

But when you're still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all

When you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

Those Christmas lights
Light up the street
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Oh, Christmas lights, keep shining on

Those Christmas lights
Light up the street
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will soon be gone
Oh, Christmas lights, keep shining on

Those Christmas lights
Light up the street
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Those Christmas lights, keep shining on

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Рождественская ночь, еще одна ссора,
Слез, которые мы выплакали, целая лужа.
В моей крови все виды отравляющих веществ.
Поплелся на Оксфорд-стрит в стремлении загладить свою вину.
Проходя мимо и слыша пение в тех окнах,
Я не могу поверить, что она ушла.
Когда ты всё ещё ждешь, что выпадет снег,
Совсем не ощущается рождественского настроения...

О, сколько свечей освещают меня,
Они мерцают и тают,
И я, спасаясь светом, исходящим от этого пламени,
Как пьяный, пою мимо нот, разгуливая
По этому городу,
Пою о том, как я всегда любил тебя, дорогая,
И о том, что буду любить тебя всегда...

Когда ты все еще ждешь, что выпадет снег,
Совсем не ощущается рождественского настроения.
Все еще ждешь, что выпадет снег,
Но что-то совсем не ощущается рождественского настроения....

Эти рождественские огоньки
Озаряют улицы своим светом
Там внизу, где море и город сталкиваются друг с другом,
Все твои проблемы могут скоро исчезнуть,
О, Рождественские огоньки, продолжайте светить!

Эти рождественские огоньки,
Что озаряют улицы своим светом,
Быть может, они смогут вернуть мне ее.
Тогда все мои проблемы уйдут,
О, Рождественские огоньки, продолжайте светить!

О-ооооу

О, рождественские огоньки,
Озаряющие улицы своим светом,
Зажгите во мне фейерверки!
Быть может, все твои проблемы смогут исчезнуть,
Рождественские огоньки, продолжайте светить!

Рождественские огни (перевод Софья из Калининграда)

Рождественская ночь,
Очередная ссора
Слезы, пролитые нами, целое наводнение,
Где слились все виды алкоголя,
Алкоголя, который в моей крови
Я направился на Оксфорд-Стрит,
Я пытался восстановить справедливость
Она просто ушла, - говорят мне витрины,
Но я не могу поверить, что её нет

Когда ты до сих пор ждёшь снега -
Совершенно нет ощущения Рождества

Несколько свечей, о, они мерцают,
О, они мерцают и истекают воском,
А я не сплю и хватаюсь за эти подсвечники, как за последнюю надежду
Вокруг много подвыпивших переодетых "элвисов"
Я запеваю, не попадая в ноты,
О том, как я всегда любил тебя, дорогая,
И всегда буду любить

Но когда ты до сих пор ждёшь снега -
Совершенно нет ощущения Рождества

Когда ты до сих пор ждёшь снега -
Совершенно нет ощущения Рождества

Рождественские огни,
Осветите улицу
Там, внизу, где море встречается с городом,
Пусть все твои тревоги уйдут как можно скорее
О, рождественские огни, продолжайте светить

Рождественские огни,
Осветите улицу
Может быть, они вернут её мне,
И тогда все мои тревоги вскоре уйдут
О, рождественские огни, продолжайте светить

Рождественские огни,
Осветите улицу,
Зажгите во мне фейерверк
Пусть все твои тревоги уйдут как можно скорее
О, рождественские огни, продолжайте светить


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.