Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Swallowed in the Sea исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Coldplay
  •  42 •  A Message •  A Rush of Blood to the Head •  A Whisper •  Amsterdam •  Brothers And Sisters •  Cemeteries of London •  Charlie Brown •  Christmas Lights •  Clocks •  Daylight •  Death And All His Friends •  Don't Let It Break Your Heart •  Don't Panic •  Every Teardrop Is a Waterfall •  Everything's Not Lost* •  Fix You* •  Glass of Water •  God Put a Smile upon Your Face •  Green Eyes •  Have Yourself a Merry Little Christmas* •  High Speed •  In My Place •  Life in Technicolor II •  Lost! •  Lovers in Japan •  Major Minus •  Moses •  Moving to Mars •  No More Keeping My Feet On the Ground •  Parachutes •  Paradise •  Politik •  Princess of China •  See You Soon •  Shiver •  Sparks •  Speed Of Sound •  Spies •  Square One •  Strawberry Swing •  Swallowed in the Sea •  Talk •  The Escapist •  The Hardest Part •  The Scientist •  Till Kingdom Come •  Trouble •  Twisted Logic •  Violet Hill •  Viva La Vida •  Warning Sign •  We Never Change •  What If •  White Shadows •  X And Y •  Yellow  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Swallowed in the Sea (оригинал Coldplay)

Поглощённый морем (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

You cut me down a tree
And brought it back to me
And that's what made me see
Where I was going wrong
You put me on a shelf
And kept me for yourself
I can only blame myself
You can only blame me

And I could write a song
A hundred miles long
Well, that's where I belong
And you belong to me

And I could write it down
Or spread it all around
Get lost and then get found
Or swallowed in the sea

You put me on a line
And hung me out to dry
And darling that's when I
Decided to go to see you

You cut me down to size
And opened up my eyes
Made me realize
What I could not see

And I could write a book
The one they'll say that shook
The world, and then it took
It took it back from me

And I could write it down
Or spread it all around
Get lost and then get found
And you'll come back to me
Not swallowed in the sea

And I could write a song
A hundred miles long
Well, that's where I belong
And you belong with me

The streets you're walking on
A thousand houses long
Well, that's where I belong
And you belong with me

Oh what good is it to live
With nothing left to give
Forget but not forgive
Not loving all you see

Oh the streets you're walking on
A thousand houses long
Well that's where I belong
And you belong with me
Not swallowed in the sea

You belong with me
Not swallowed in the sea
Yeah, you belong with me
Not swallowed in the sea

Ты срубила дерево
И принесла его мне,
И это заставило меня увидеть,
В чем я ошибался.
Ты положила меня на полку
И держала для себя.
В этом я могу винить только себя,
А ты можешь винить только меня.

Я мог бы написать песню
Длиной в сотни миль,
Просто это мое призвание,
А твое призвание - быть со мной.

И я мог бы записать ее
Или петь во всеуслышание,
Потеряться, а потом найтись
Или позволить морю поглотить себя....

Ты поставила меня перед чертой
И вывесила на просушку,
И вот тогда, дорогая, я и решил
Пойти и увидеться с тобой.

Ты обрезала меня по размеру
И открыла мои глаза,
Ты заставила меня понять
То, чего я не замечал.

Я мог бы написать книгу,
О которой сказали бы: "Она
Потрясла мир", и тогда бы мир забрал ее,
Забрал ее у меня.

И я мог бы записать ее
Или читать во всеуслышание,
Потеряться, а потом найтись,
И ты вернешься ко мне,
Не поглощённая морем.

Я мог бы написать песню
Длиной в сотни миль,
Просто это мое призвание,
А твое призвание - быть со мной.

Улицы, по которым ты гуляешь,
Которые тянутся на сотни домов, -
Вот где мое место,
А твое место - рядом со мной.

О, разве хорошо жить,
Когда нечего отдавать,
Забывая, но не прощая,
Не любя все то, что видишь?

Улицы, по которым ты гуляешь,
Которые тянутся на сотни домов, -
Вот где мое место,
А твое место - рядом со мной,
Не поглощённым морем.

Твое место - рядом со мной,
Не проглоченным морем.
Да, твое место - рядом со мной,
Не поглощённым морем.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.