Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What's Your Flava? исполнителя (группы) Craig David

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What's Your Flava? (оригинал Craig David)

Какая ты на вкус? (перевод VeeWai)

What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?


I met this fly girl in a club,
Я встретил эту клёвую девчонку в клубе,
Went by the name of Pecan Deluxe,
Она назвалась Пекан-Делюкс, 1
This ice-cream was high maintenance,
Это дорогое мороженое,
When I took her out, nearly cost me twenty bucks.
Пригласил её на свидание, уже чуть ли не двадцать баксов.
I met this chick named Walnut Whip,
Встретил цыпочку по имени Ореховый Трюфель, 2
Nearly made me sick to the point of throwin' up,
От неё меня затошнило, чуть не вырвало,
So I called Chocolate Chip
Поэтому я позвонил Шоколадной Крошке
With the sweet Toffee Crisp, and I still can't get enough.
Со сладкой Хрустящей Ириской, и мне всё мало. 3


You're what I want,
Ты то, чего я хочу,
You're what I need,
Ты то, что мне нужно,
I wanna taste ya
Я хочу попробовать тебя,
And take you home with me.
Взять тебя к себе домой.
You look so good,
Ты такая красивая,
Good enough to eat,
В самый раз отведать,
I wonder if I could peel your wrapper,
Интересно, я смогу развернуть твою обёртку,
I could be your fantasy.
Я мог бы быть твоей фантазией.


What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?


Uh, I take them in the middle of July
Ух, я снимаю их посреди июля
With the drop top down in the park when it's simmerin',
В кабриолете в парке, когда он закипает,
These ice-creams lookin' so fly that I just can't lie,
Эти мороженки такие клёвые, не соврать,
It all seems too bewilderin'.
Всё это сбивает с толку.
They got these grown men runnin' ‘round
Вокруг них так и вьются мужчины,
Screamin' out, actin' worse than children.
Они кричат, ведут себя хуже детей.
But who flow better,
Но кто заливает лучше,
Know better,
Понимает лучше,
Stack cheddar,
Накапливает бабки,
Get more tongues wetter
От кого больше текут слюнки,
Than this ice-cream veteran?
Чем от этого ветерана мороженого?


You're what I want,
Ты то, чего я хочу,
You're what I need,
Ты то, что мне нужно,
I wanna taste ya
Я хочу попробовать тебя,
And take you home with me.
Взять тебя к себе домой.
You look so good,
Ты такая красивая,
Good enough to eat,
В самый раз отведать,
I wonder if I could peel your wrapper,
Интересно, я смогу развернуть твою обёртку,
I could be your fantasy.
Я мог бы быть твоей фантазией.


What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?


Girl, what's your flavour?
Детка, какая ты на вкус?
What's your flavour, what's your flavour?
Какая ты на вкус, на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Tell me what's your...
Скажи, какая ты...


Hey, I'm takin' them apple and cinnamon,
Эй, я беру яблочных и коричных,
Girls, I'm feelin' them, can't stop lickin' them,
Девочки, они мне так нравятся, что я не могу перестать облизывать их,
That's why they got me dribblin',
Из-за этого я истекаю слюной,
Hot fudge sauce and it's all over my Timberlands.
Шоколадный соус закапал мне все "Тимберленды". 4
I take them caramel with a hint of vanilla,
Я беру карамелек с ноткой карамели
With a little chocolate sprinklings,
И капелькой шоколада,
They make me spend my dividends,
Из-за них я трачу свои дивиденды,
These sweet things make me feel like a kid again.
Из-за этих сладеньких я снова чувствую себя ребёнком.


You're what I want,
Ты то, чего я хочу,
You're what I need,
Ты то, что мне нужно,
I wanna taste ya
Я хочу попробовать тебя,
And take you home with me.
Взять тебя к себе домой.
You look so good,
Ты такая красивая,
Good enough to eat,
В самый раз отведать,
I wonder if I could peel your wrapper,
Интересно, я смогу развернуть твою обёртку,
I could be your fantasy.
Я мог бы быть твоей фантазией.


What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?
Oooh!
У-у-у!
What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?


I want chocolate girl,
Я хочу шоколадную девочку,
I want toffee girl,
Я хочу девочку-ириску,
I want vanilla girl
Хочу ванильную девочку,
To rock my world.
Чтобы она перевернула мой мир.


What's your flavour?
Какая ты на вкус?
Tell me what's your flavour?
Скажи, какая ты на вкус?







1 — Pecan Deluxe — американская компания-производитель десертов и сладостей.

2 — Walnut Whip — конфета-трюфель с начинкой из ванильной помадки и украшенная сверху половинкой грецкого ореха.

3 — Toffee Crisp — шоколадный батончик, выпускающийся компанией Nestle в Великобритании.

4 — Timberland LLC — американский производитель и продавец одежды и обуви. Наиболее знаменит своими ботинками из светлой замши.
Х
Качество перевода подтверждено