Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hungry Ghost исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hungry Ghost (оригинал The Cure)

Голодный призрак (перевод Amethyst)

All the things we never know we need
Всё то, в чем мы никогда не знаем, что нуждаемся
Looks like we get them in the end
Похоже получаем в конце.
Measure time in leisure time and greed
Счет времени на досуге и жадность,
And by the time we get to spend
И к тому времени, мы получаем то, что можно растратить.
A floating bed
Плавающая кровать,
A head of stone
Каменная голова,
A home plugged into every phone
Дом, встроенный в каждый телефон,
Kimono coral floral print
Кимоно с коралловым цветочным принтом,
Exclusive tint and cut reclusive
Эксклюзивный окрас и затворничество.


No it doesn't come for free
Нет, это не дается бесплатно,
But it's the price
Но это цена,
We pay for happiness
Что мы платим за счастье.


No don't talk about more to life than this
Нет, не говори о жизни больше, чем есть,
Dream a world maybe no one owns
Мечтай о мире, быть может, которым никто не владеет.
No don't think about all the life we miss
Нет, не думай обо всем том, что мы упускаем в жизни,
Swallow doubt as the hunger grows
Глотай сомнение по мере нарастания голода,
Make believe it's like no one knows
Представь, что никто не знает...
Even if we turn more to most
Даже если мы "большее" превратим в "наибольшее",
We'll never satisfy the hungry ghost
Мы никогда не утолим желание голодного призрака.


All the stuff we know we never want
Всё то, что нам никогда неинтересно,
Seems like we get it anyway
Похоже, достается нам, будто мы в любом случае пытаемся этого достичь.
Safe to say it isn't really wrong
Не представляет риска сказать, что это на самом деле неверно
Not when we know we only...
Не тогда, когда мы знаем, мы только...
Throw it all away
Отбрасываем все это прочь


Yeah all of this we never know we want
Всё то, что мы никогда не знаем, что нам хочется,
Its like we get it anyway
В любом случаем получаем.
Safe to say it isn't ever wrong
Без риска можно сказать, что все это верно,
Better to get than to delay
Лучше получить, чем отложить.
A 3d screen
Экран 3D,
A cleaner fit
Очиститель,
A bit pulled out of every hit
Бит, вытянутый с каждого хита,
Addicted latest greatest piece
Увлечение последним величайшим шедевром,
Design caprice and make the headline
Дизайнерский каприз и реклама.


No it doesn't come for free
Нет, это не дается бесплатно,
But it's the price
Но это цена,
We pay for happiness
Что мы платим за счастье.


No don't talk about more to life than this
Нет, не говори о жизни больше, чем есть,
Dream a world maybe no one owns
Мечтай о мире, быть может, которым никто не владеет.
No don't think about all the life we miss
Нет, не думай обо всем том, что мы упускаем в жизни,
Swallow doubt as the hunger grows
Глотай сомнение по мере нарастания голода,
Make believe it's like no one knows
Представь, что никто не знает...
Even if we turn more to most
Даже если мы "большее" превратим в "наибольшее",
We'll never satisfy the hungry ghost
Мы никогда не утолим желание голодного призрака.


And all of this
И все из этого,
We know we never need
В чем мы знаем, никогда не нуждаемся.
Well it's the price
Что ж это цена,
We pay for happiness
Что мы платим за счастье.
Х
Качество перевода подтверждено