Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Lovecats исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Lovecats (оригинал The Cure)

Влюбленные кошки (перевод Amethyst)

We move like cagey tigers
Мы двигаемся как осторожные тигры,
Oh, we couldn't get closer than this
О, мы не смогли бы приблизиться ближе, чем есть.
The way we walk
Мы по-особенному гуляем,
The way we talk
Разговариваем,
The way we stalk
Крадемся,
The way we kiss
Целуемся.
We slip through the streets
Мы изящно прочесываем улочки,
While everyone sleeps
Когда все спят,
Getting bigger and sleeker
Становясь больше и толще,
And wider and brighter
Шире и ярче.
We bite and scratch and scream all night
Мы кусаемся и царапаемся и кричим всю ночь.
Let's go and throw
Пойдем и споем
All the songs we know...
Все песни, что мы знаем...


Into the sea
Мы с тобой
You and me
В открытом море
All these years and no one heard
Все эти годы, и никто не слышал.
I'll show you in spring
Я покажу тебе весной
It's a treacherous thing
Предательскую вещь.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.


We're so wonderfully wonderfully wonderfully
Мы так удивительно, удивительно, удивительно,
Wonderfully pretty!
Удивительно милы!
Oh you know that I'd do anything for you...
О, ты знаешь, что я бы сделал все для тебя...
We should have each other to tea huh
Попить чаек друг с другом, а?
We should have each other with cream
Снять сливки,
Then curl up by the fire
После свернуться у камина,
And sleep for awhile
И ненадолго прикорнуть —
It's the grooviest thing
Превосходнейшая мысль,
It's the perfect dream
Идеальная мечта.


Into the sea
Мы с тобой
You and me
В открытом море
All these years and no one heard
Все эти годы, и никто не слышал.
I'll show you in spring
Я покажу тебе весной
It's a treacherous thing
Предательскую вещь.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.
We missed you hissed the lovecats
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.


We're so wonderfully wonderfully wonderfully
Мы так удивительно, удивительно, удивительно,
Wonderfully pretty!
Удивительно милы!
Oh you know that I'd do anything for you...
О, ты знаешь, что я бы сделал все для тебя...
We should have each other to dinner
Пообедать друг с другом,
We should have each other with cream
Снять сливки,
Then curl up in the fire
После свернуться у камина,
Get up for awhile
И немного понежиться —
It's the grooviest thing
Превосходнейшая мысль,
It's the perfect dream
Идеальная мечта.


Hand in hand
Рука в руке —
Is the only way to land
Единственный путь приземлиться,
And always the right way round
И всегда правильный,
Not broken in pieces
Чтобы не разлететься на куски,
Like hated little meeces...
Как ненавистные маленькие твари...
How could we miss
Как мы могли скучать
Someone as dumb as this?
По тому, кто так глух?
We missed you hissed the lovecats...
Мы скучали по тебе, прошипели влюбленные кошки.


I love you... let's go...
Я люблю тебя... пойдем...
Oh... solid gone...
О... совсем из ума выжили...
How could we miss...
Как мы могли скучать...
Х
Качество перевода подтверждено