Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Us Or Them исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Us Or Them (оригинал The Cure)

Нас или их (перевод Эля Булгакова)

There is no terror in my heart
В моем сердце нет страха,
Death is with us all
Смерть с нами.
We suck him down with our first breath
Мы втягиваем ее в себя с первым вдохом
And spit him out as we fall
И выплевываем при падении.
There is no terror in my heart
В моем сердце нет страха,
No dread of the unknown
Нет ужаса перед неизвестным,
Desire for paradise to be...
Желание оказаться в раю...
We love this on our own
Мы любим это по-своему.


No I don't want you anywhere near me
Нет, я не хочу, чтобы ты была где-то поблизости со мной,
I don't want you anywhere near me
Я не хочу, чтобы ты была где-то поблизости со мной,
Get your fucking world out of my head
Убери свой чертов мир из моей головы.
I don't want you anywhere near me
Я не хочу, чтобы ты была где-то поблизости со мной,
I don't want you anywhere near me
Я не хочу, чтобы ты была где-то поблизости со мной,
Get your fucking world out of my head
Убери свой чертов мир из моей головы.
I don't want your "us or them"
Я не хочу твоих "нас или их",
No I don't need your "us or them"
Нет, я мне не нужны твои "нас или их".
Oh I don't want your "us or them"
О, я не хочу твоих "нас или их",
I don't need your "us or them"
Мне не нужны твои "нас или их",
You're "us or them..."
Ты сама "мы или они"…


"I live in knowledge of real truth
"я живу со знанием истинной правды.
And all my gods are great!"
Все мои боги великолепны!"
The doleful cant of a bigot
Скорбное ханжество религиозного фанатика,
Blinded by fear and hate
Ослепленного страхом и ненавистью.
You live in knowledge of real truth?
Ты живешь со знанием истинной правды?
Oh the biggest lie I heard
Величайшая ложь, которую я слышал!
How sick in your mind and soul
Как же больна твоя душа, и сердце...
To be scared of my voice and my words
Пугаешься моего голоса и моих слов...


Oh you don't want me anywhere near you
О, ты не хочешь, чтобы я был где-то поблизости с тобой,
You don't want me anywhere near you
Ты не хочешь, чтобы я был где-то поблизости с тобой.
Get my fucking head out of your world
Убери мою чертову голову из своего мира,
You don't want me anywhere near you
Ты не хочешь, чтобы я был где-то поблизости с тобой.
You don't want me anywhere near you
Ты не хочешь, чтобы я был где-то поблизости с тобой.
Get my fucking head out of your world
Убери мою чертову голову из своего мира.
I don't want your "us or them"
Я не хочу твоих "нас или их",
No I don't need your "us or them"
Нет, мне не нужны твои "нас или их".
Oh I don't want your "us or them"
О, я не хочу твоих "нас или их",
I don't need your "us or them"
Мне не нужны твои "нас или их"
As the only way this ever ends is "me"
Единственное, чем это закончится, — это "я"...




Х
Качество перевода подтверждено