Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Rock) Superstar исполнителя (группы) Cypress Hill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Rock) Superstar (оригинал Cypress Hill)

(Рок-) звезда (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
A lot of a... sharks out there tryna take a bite of something what's hot. Lot of chameleons out there tryna change up anytime something new comes along. Everybody wants a bite. Don't happen overnight.
Тут куча акул, которые так и норовят отхватить кусок чего получше. Тут толпы хамелеонов, которые пытаются подстроиться, как только появляется что-то новое. Все хотят кусок себе. Но такое не происходит в одночасье.


[Chorus: B-Real]
[Припев: B-Real]
So you wanna be a rock superstar?
Значит, хочешь быть рок-звездой?
And live large, a big house, five cars, you're in change
Жить на широкую ногу в большом доме, иметь пять машин, быть главным?
Comin' up in the world don't trust nobody,
Не верь никому, продвигаясь в этом мире,
Gotta look over your shoulder constantly.
Ты должен постоянно оглядываться.


[Verse 1: B-Real]
[Куплет 1: B-Real]
I remember the days when I was a young kid growin' up,
Помню то время, когда я был пацанёнком,
Lookin' in the mirror, dreamin' about blowin' up,
Смотрел в зеркало и мечтал о том, как прославлюсь,
To rock crowds, make money, chill with the honeys,
Качать толпу, зарабатывать деньги, кайфовать с красотками,
Sign autographs or whatever the people want from me.
Раздавать автографы или чего там от меня хочет народ.
Shit's funny how impossible dreams manifest,
Ржачно, как проявляются невозможные мечты,
And the games that be comin' with it, nevertheless,
А ещё игры, что приходят с ними, но, тем не менее,
You gotta go for the gusto but you don't know
Ты должен тянуться к силе, но ты и понятия не имеешь
About the blood, sweat and tears and losing some of your peers,
О крови, поте и слезах, о том, что потеряешь пару друзей,
And losin' some of yourself to the years past gone by,
И частичка тебя растворится в ушедших годах,
Hopefully, it don't manifest for the wrong guy.
Надеюсь, это не послужит доказательством для неподходящего парня.
Egomaniac and the brainiac, don't know how to act,
Эгоист и умник — не знаю, как себя вести,
Shit's deep, 48 tracks.
Это серьёзная тема, 48 песен.
Studio gangster mack signed the deal, thinks he's gonna make a mil,
Студийный гангстер-фраерок подписал контракт, решил, что заработает миллион,
But never will till he crosses over,
Но он так и будет колотиться до смерти,
Still fillin' your head with fantasies,
Ты всё ещё забиваешь себе голову фантазиями,
Come with me, show the sacrifice it takes to make the cheese.
Пойдём со мной, я покажу, на какие жертвы приходится идти ради бабла.
You wanna be a rock superstar in the biz?
Хочешь стать рок-звездой в шоу-бизнесе?
And take shit from people, who don't know what it is,
Чтобы тебя поливали де**мом те, кто ничего об этом не знает?
I wish it was all fun and games but the price of fame is high,
Хотел бы я, чтобы всё это оказалось забавной игрой, но цена славы высока,
And some can't pay the way,
Некоторые не могут рассчитаться
Still trapped in what you rappin' about,
И замыкаются в том, о чём ты говоришь,
Tell me what happened when you lost clout,
Расскажи, что случилось, когда ты потерял своего патрона,
The route you took started collapsin',
А выбранный маршрут накрылся:
No fans, no fame, no respect, no change, no women,
Ни фанатов, ни славы, ни уважения, ни перемен, ни женщин,
And everybody shits on your name.
И все смешивают твоё имя с де**мом.


[Chorus: B-Real — ×2]
[Припев: B-Real — ×2]
So you wanna be a rock superstar?
Значит, хочешь быть рок-звездой?
And live large, a big house, five cars, you're in change
Жить на широкую ногу в большом доме, иметь пять машин, быть главным?
Comin' up in the world don't trust nobody,
Не верь никому, продвигаясь в этом мире,
Gotta look over your shoulder constantly.
Ты должен постоянно оглядываться.


[Interlude:]
[Интерлюдия:]
People see rockstars, you namsayin'? But you still tryna get out more like, like everybody else. It's a fun job, but it's still a job. Save your money, man, save your money too. It's single don't last very long, you namsayin'? I mean, you're lucky in this game, too. There's gon' be another cat comin' out lookin' like me, soundin' like me. Next year, I know this, they'll be a flipside, do what cha do. Somebody'll try to spin off like some series.
Люди видят рок-звёзд, втыкаешь, о чём я? Но вы всё равно пытаетесь добраться до большего, как... как все остальные. Это весёлая работа, но, всё равно, работа. Откладывай деньги, чувак, и береги их. Одна песня долго не протянет, втыкаешь, о чём я? Я к тому, что тебе здесь повезло. Но потом выдвинется и другой чувачок, похожий на меня, звучащий, как я. А на следующий год, я-то знаю, они отвернутся. Так что делай, что делаешь. Кто-то станет твоим продолжением, как в сериале.


[Verse 2: Sen Dog]
[Куплет 2: Sen Dog]
You ever have big dreams of makin' big cream?
У тебя когда-нибудь были большие мечты о больших деньгах?
Big shot, heavy hitter on the mainstream.
Большая шишка, заправляла в мейнстриме.
You wanna look shanty in the Bentley,
Хочешь затмевать всех в "Бентли",
Be a snob and never act friendly.
Быть неприветливым снобом.
You wanna have big fame, let me explain,
Хочешь славы, но дай мне объяснить,
What happens to these stars and their big brains,
Что случается со звёздами и их большими замыслами:
First they get played like all damn day,
Сперва им башляют по целым дням,
Long as you sell, everything will be okay.
Пока ты продаёшься всё на мази.
Then you get dissed by the media and fans,
Но потом тебя освистывают пресса и поклонники,
Things never stay the same way they began,
Всё резко меняется, всё не так, как в начале,
I heard that some never give full to the fullest,
Я слышал, что кое-кто никак не может остановиться,
That's while fools end up dinin' on the bullet.
Поэтому болваны и получают пулю на закуску.
Think everything's fine in the big time,
Думаешь, что у успешных всё ништяк,
See me in my Lex' with the chrome raised high,
Видишь меня в "Лексусе" с хромированной решёткой,
So you wanna roll far and live large?
И хочешь поймать звезду и далеко пойти,
It ain't all that goes with being a rockstar.
Но рок-звёздам достаётся не только это...


[Chorus: B-Real — ×2]
[Припев: B-Real — ×2]
So you wanna be a rock superstar?
Значит, хочешь быть рок-звездой?
And live large, a big house, five cars, you're in change
Жить на широкую ногу в большом доме, иметь пять машин, быть главным?
Comin' up in the world don't trust nobody,
Не верь никому, продвигаясь в этом мире,
Gotta look over your shoulder constantly.
Ты должен постоянно оглядываться.


[Verse 3: B-Real]
[Куплет 3: B-Real]
My own son don't know me,
Мой собственный сын не узнаёт меня,
I'm chillin' in the hotel room lonely,
Я один сижу в гостиничном номере,
But I thank God, I'm with my homies.
Но, слава богу, у меня есть кореша.
But sometimes I wish I was back home,
Но иногда мне хотелось бы вернуться домой,
But only no radio or video didn't show me,
Но так меня не было бы ни на радио, ни в клипах,
No love, the phony, gotta hit the road slowly,
Никакой любви, никакой фальши, надо потихоньку выезжать,
So the record gets pushed by Sony.
"Сони" начинает продвигать пластинку.
I'm in the middle like Monie,
А я посреди, как Монни, 1
And the press say that my own people disown me,
В прессе пишут, что от меня отвернулись мои же люди,
And the best way back is to keep your head straight,
Самый лучший способ справиться с этим — не вешать головы,
Never inflate the cranium.
Не забивать черепушку.
They're too worried about them honeys at the Palladium,
Они слишком много переживают из-за своих братишек в "Палладиуме", 2
Who just wanna cling on, swing on, and so on,
Которые лишь хотят прицепиться, раскрутиться и так далее,
Go on, fall off, the hoes roll on
После они отцепятся, а ш**хи безо всякого стыда
To the next rock superstar with no shame,
Приклеятся к новой рок-звезде,
Give him a year, he'll be right out the game,
Дайте ему год, и он уже будет вне игры,
The same as the last one, who came before him.
Как и тот, что был до него.
Gained fame, started gettin' ignored, I warned him,
Пришла слава — его стали игнорировать, а я предупреждал,
Assured him, this ain't easy, take it from Weezy,
Уверял его, это нелегко, уж поверь Уизи,
Sleezy people wanna be so cheesy, the fuckin' lethal
Ничтожества так и рвутся стать дрянью, а тут смертоносные
Assassins, assassins.
Убийцы, убийцы.


[Chorus: B-Real — ×2]
[Припев: B-Real — ×2]
So you wanna be a rock superstar?
Значит, хочешь быть рок-звездой?
And live large, a big house, five cars, you're in change
Жить на широкую ногу в большом доме, иметь пять машин, быть главным?
Comin' up in the world don't trust nobody,
Не верь никому, продвигаясь в этом мире,
Gotta look over your shoulder constantly.
Ты должен постоянно оглядываться.







1 — Отсылка к песне "Monie in the Middle" с дебютного альбома английского рэпера Monie Love "Down to Earth".

2 — Hollywood Palladium — концертный зал в Лос-Анджелесе.
Х
Качество перевода подтверждено