Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Comme Disait Mistinguett исполнителя (группы) Dalida

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Comme Disait Mistinguett (оригинал Dalida)

Как говорила Мистенгетт* (перевод Amethyst)

C'est vrai que j'ai l'accent qui roule
Это правда, что со своим переливающимся акцентом
Des chansons qui roucoulent
Я пою воркующие песни.
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, правда.
C'est vrai que je suis italienne
Это правда, что я итальянка,
De naissance égyptienne
Рожденная в Египте.
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, правда.


Mais je préfère Joséphine à Cléopatre
Но я предпочитаю Жозефину Клеопатре;
Ménilmontant aux caves du Vatican
Менильмонтан** — пещерам Ватикана.


Comme le disait la Mistinguett
Как говорила Мистенгетт,
Je suis comme le Bon Dieu m'a faite
Я такая, какой меня создал Господь Бог.
Et c'est très bien comme ça
И это прекрасно.
Comme le disait la Mistinguett
Как говорила Мистенгетт,
Je suis comme le Bon Dieu m'a faite
Я такая, какой меня создал Господь Бог.
Et c'est très bien comme ça
И это прекрасно.


On dit que c'est mon frère qui chante
Говорят, что мой брат поет,
Quand je suis en vacances
Когда я отдыхаю,
Pas vrai, pas vrai
Но это неправда, неправда.
On dit que pour de petits riens
Говорят, что я без причины
Je bats mes musiciens
Бью своих музыкантов,
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, правда.


C'est vrai que j'aime bien les beaux garçons
Это правда, что я очень люблю красивых парней,
Mais dans le fond je préfère les chansons
Но в действительности я предпочитаю песни.


Comme le disait la Mistinguett
Как говорила Мистенгетт,
Je suis comme le Bon Dieu m'a faite
Я такая, какой меня создал Господь Бог.
Et c'est très bien comme ça
И это прекрасно.


Moi, tout ce que je veux
Все, что я хочу, —
C'est que l'on m'aime un peu
Чтобы меня немного любили,
Et je l'avoue je suis comblée
И я признаю, что довольна.
Depuis que je suis née depuis que j'ai chanté
С тех пор, как я родилась, с тех пор, как я пою,
J'ai des amoureux par milliers
У меня тысячи воздыхателей.


On dit de moi que certains soir
Обо мне говорят, что иногда по вечерам
Je joue Sarah Bernhardt
Я играю Сару Бернар.
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, правда.
On dit que mon meilleur copain
Говорят, что мой лучший приятель —
C'est Teilhard de Chardin
Тейяр дэ Шарден.
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, правда.


Moi, j'aime les ritournelles intellectuelles
Я, я люблю осмысленную ритурнель:
Paroles, paroles et le disco aussi
"Paroles, paroles***" и еще "disco***".


Comme le disait la Mistinguett
Как говорила Мистенгетт,
Je suis comme le Bon Dieu m'a faite
Я такая, какой меня создал Господь Бог.
Et c'est très bien comme ça
И это прекрасно.


On dit depuis bientôt plus de vingt ans
Говорят, вот уже больше двадцати лет,
Que je ne passerai pas le printemps
Что моя весна не закончится.
On peut bien dire ce qu'on voudra
А вообще, можно говорить все, что угодно.
Je ne serai pas Dalida si je n'étais pas comme ça
Я бы никогда не узнала, кто такая Далида, не будь я такой, какая есть.





*французская певица и клоунесса-конферансье

** пригород Парижа

*** песни певицы
Х
Качество перевода подтверждено