Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Road to Zion исполнителя (группы) Damian Marley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Road to Zion (оригинал Damian Marley feat. Nas)

Дорога на Сион (перевод VeeWai)

[Damian Marley:]
[Damian Marley:]
Yeah, man! ‘Jah will be waiting there!' we a shout, Jah will be waiting there!
Да, чел! "Джа будет ждать нас там!" — кричим мы, Джа будет ждать нас там! 1
In this world of calamity, dirty looks and grudges and jealousy,
В мире бед, мерзких взглядов и обид, и зависти,
And police, we abuse dem authority, media clowns, we nuh know ‘bout variety, boom!
И полиции мы свергнем их власть, СМИ дурачатся, мы не знаем разнообразия, бах!


Di youngest veteran a come murder dem slow,
Самый юный ветеран убьёт их медленно,
Raggamuffin sent to call me from di bush bungalow,
Раггамаффин послал за мной из травяной хижины, 2
Emerge from the darkness with mi big blunt a glow,
Я спасся из тьмы большим тлеющим косяком,
Mi nuh watch it mek, I clear out my voice now, Figaro,
Я не смотрю, как это делается, я сейчас прочищаю голос, как Фигаро, 3
Di hammer dem a slam, and spectator getta low,
Молот сокрушит их, очевидцы пригибаются,
Some bwoy could a big like Bam Bam Bigelow,
Парень смог стать сильным, как Бам-Бам Бигелоу, 4
Buss off trigger finger, trigger hand and trigger toe,
Жму на спуск пальцем, рукой и пальцем ноги,
A two gun mi have, mi buss dem inna stereo.
У меня два пистолета, я выстрелю из них в стерео.


‘Cause I got to keep on walking on the road to Zion land!
Ведь мне нужно и дальше идти по дороге в страну Сиона!
Hey, we got to keeps it burning on the road to Zion land!
Эй, нам нужно не гасить огня по дороге в страну Сиона! 5


Clean and pure meditation without a doubt,
Чистые безмятежные размышления без капли сомнения,
Don't mek dem take you like who dem took out,
Не позволяй им достать тебя, как тех, кого они уже забрали,
‘Jah will be waiting there!' we a shout, Jah will be waiting there!
"Джа будет ждать нас там!" — кричим мы, Джа будет ждать нас там!
In this world of calamity, dirty looks and grudges and jealousy,
В мире бед, мерзких взглядов и обид, и зависти,
And police we abuse dem authority, media clowns, we nuh know ‘bout variety,
И полиции мы свергнем их власть, СМИ — разрушители, мы не знаем разнообразия,
Single parents, weh need some charity,
Родителям-одиночкам нужна помощь,
Yutes, weh need some love and prosperity
Молодым нужны любовь и процветание
Instead of broken dreams and tragedy
Вместо разбитых мечтаний и трагедий
By any plan with any means and strategy.
Любым планом, любыми средствами и стратегией.


Say, we got to keep on walking on the road to Zion land!
Скажи, нам нужно и дальше идти по дороге в страну Сиона!
You know, you got to keep on walking on the road to Zion land!
Знаете, вам нужно идти и дальше по дороге в страну Сиона!


[Nas:]
[Nas:]
Yeah, been waitin' to do this track with you man, yeah!
Да, жду, чтобы записать с тобой эту песню, чувак, да!
They know.
Они знают.
You gotta keep walkin', y'all, yeah, yeah, you gotta keep.
Вам всем и дальше нужно идти, да! Продолжайте!
Sometimes I can't help but feel helpless,
Порой я не могу удержаться от того, чтобы почувствовать себя беспомощным,
I'm havin' daymares in daytime, wide awake try to relate.
Днём мне являются кошмары, хотя я не сплю и пытаюсь понять их.
This can't be happenin' like I'm in a dream while I'm walkin',
Не может такого быть, будто я хожу во сне,
‘Cause what I'm seein' is haunting, human beings like ghost and zombies,
Ведь я вижу лишь травлю, люди словно призраки и зомби,
President Mugabe holdin' guns to innocent bodies
Президент Мугабе наставляет ружья на беззащитные тела 6
In Zimbabwe, they make John Pope seem godless, sacrilegious and blasphemous,
В Зимбабве, из-за них Папа Иоанн кажется безбожным кощунником и богохульником,
In my lifetime I look back in paths I walked, where savages fought and pastors taught,
Я оглядываю на тропы, которыми шёл в своей жизни, где дикари дрались, а пасторы поучали,
Prostitutes stomp in high heel boots,
Проститутки топали в сапогах на шпильках,
And badges screamin' at young black children, ‘Stop or I will shoot!'
Полицейские кричали на чёрных детей: "Стой или буду стрелять!"
I look back at cooked crack, plus cars that pass by,
Я оглядываюсь на сваренный крэк и проезжающие машины,
Jaguars mad fly, and I'm guilty for materialism,
"Ягауры" жутко крутые, я виновен в собственничестве,
Blacks is still up in the prison, trust that.
Чернокожие по-прежнему в тюрьмах, поверьте.
So save me your sorry, I'm raisin' a army,
Но приберегите свои сожаления, я поднимаю на бой армию,
Revolutionary warfare with Damian Marley,
Революционное оружие с Дэмианом Марли,
We sparkin' a iron, marchin' to Zion,
Мы стреляем, маршируем к Сиону,
You know how Nas be NYC state of mind I'm in.
Знаете, какое у Наса нью-йоркское настроение.


[Damian Marley:]
[Damian Marley:]
In this world of calamity, dirty looks and grudges and jealousy,
В мире бед, мерзких взглядов и обид, и зависти,
And police, we abuse dem authority, media clowns, we nuh know ‘bout variety, boom!
И полиции мы свергнем их власть, СМИ дурачатся, мы не знаем разнообразия, бах!


Di youngest veteran a come murder dem slow,
Самый юный ветеран убьёт их медленно,
Raggamuffin sent to call me from di bush bungalow,
Раггамаффин послал за мной из травяной хижины,
Emerge from the darkness with mi big blunt a glow,
Я спасся из тьмы большим тлеющим косяком,
Mi nuh watch it mek, I clear out my voice now, Figaro,
Я не смотрю, как это делается, я сейчас прочищаю голос, как Фигаро,
Di hammer dem a slam, and spectator getta low,
Молот сокрушит их, очевидцы пригибаются,
Some bwoy could a big like Bam Bam Bigelow,
Парень смог стать сильным, как Бам-Бам Бигелоу,
Buss off trigger finger, trigger hand and trigger toe,
Жму на спуск пальцем, рукой и пальцем ноги,
A two gun mi have, mi buss dem inna stereo.
У меня два пистолета, я выстрелю из них в стерео.


‘Cause I got to keep on walking on the road to Zion land!
Ведь мне нужно и дальше идти по дороге в страну Сиона!
Hey, we got to keeps it burning on the road to Zion land!
Эй, нам нужно не гасить огня по дороге в страну Сиона!


Clean and pure meditation without a doubt,
Чистые безмятежные размышления без капли сомнения,
Don't mek dem tek yuh like who dem took out,
Не позволяй им достать тебя, как тех, кого они уже забрали,
‘Jah will be waiting there!' we a shout, Jah will be waiting there!
"Джа будет ждать нас там!" — кричим мы, Джа будет ждать нас там!
Clean and pure meditation without a doubt,
Чистые безмятежные размышления без капли сомнения,
Don't mek dem tek yuh like food dem to goat,
Не позволяй им забрать себя, как корм для скота,
‘Jah will be waiting there!' we a shout, Jah will be waiting there!
"Джа будет ждать нас там!" — кричим мы, Джа будет ждать нас там!
In this world of calamity, dirty looks and grudges and jealousy,
В мире бед, мерзких взглядов и обид, и зависти,
And police we abuse dem authority, media clowns, we nuh know ‘bout variety,
И полиции мы свергнем их власть, СМИ дурачатся, мы не знаем разнообразия,
Single parents, weh need some charity,
Родителям-одиночкам нужна помощь,
Yutes, weh need some love and prosperity
Молодым нужны любовь и процветание
Instead of broken dreams and tragedy
Вместо разбитых мечтаний и трагедий
By any plan with any means and strategy,
Любым планом, любыми средствами и стратегией,
Instead a broken dreams and tragedy,
Вместо разбитых мечтаний и трагедий
Yutes, weh need some love and prosperity
Молодым нужны любовь и процветание
Instead a broken dreams and tragedy
Вместо разбитых мечтаний и трагедий
By any plan with any means and any strategy.
Любым планом, любыми средствами и стратегией.
Hey, I got to keep on walking,on the road to Zion land!
Эй, мне нужно и дальше идти по дороге в страну Сиона!
You know, you got to keep on walking on the road to Zion land!
Знаете, вам нужно идти и дальше по дороге в страну Сиона!







1 — Джа — имя Бога в растафарианстве.

2 — Raggamuffin — псевдоним Стефана Роберта Неста Марли, ямайского музыканта, сына легенды регги-музыки Боба Марли, единокровного брата Дэмиана Марли.

3 — "Свадьба Фигаро" — опера-буффа Моцарта на итальянском языке, написанная на либретто Лоренцо да Понте по одноимённой пьесе Бомарше.

4 — Bam Bam Bigelow — псевдоним Скотта Чарльза Бигелоу (1961—2007), американского профессионального рестлера.

5 — Сион — Святая Земля, первоначальная родина в растафарианстве.

6 — Роберт Габриэль Мугабе — зимбабвийский государственный и политический деятель, фактический руководитель Зимбабве с 1980 года. Мугабе критикуется как внутренней оппозицией, так и на международном уровне по обвинениям в нарушении прав человека, коррупции, провальной экономической политике и чёрном расизме. Распространена его характеристика как диктатора.
Х
Качество перевода подтверждено