Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quién Será?* исполнителя (группы) Daniel Agostini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quién Será?* (оригинал Daniel Agostini)

Кто будет? (перевод Наташа из Рыбинска)

Qué será de aquel eterno amor?
Что будет с той вечной любовью?
Que terminó, por no aprender a pedir perdón.
Которая закончилась, не научившись просить прощения.
Pasará el tiempo en el reloj.
Пройдёт время на часах.
Preguntaré si ya estarás con otro amor?
Я спрошу, встретила ли ты уже другую любовь?


Quién será, que te dará calor
Кто будет согревать тебя ночами,
En las noches cuando no te ame yo?
Когда меня не будет с тобой?
Quién será, que te dará calor
Кто будет согревать тебя ночами,
En las noches cuando no te ame yo? No, no..
Когда меня не будет с тобой? Нет, нет..


Miraré tu foto en la pared,
Я посмотрю на твоё фото на стене,
Y juraré, que yo por siempre te amaré.
И поклянусь, что всегда буду любить тебя.
Pasará el tiempo en el reloj.
Пройдёт время на часах.
Preguntaré si ya estarás con otro amor.
Я спрошу, встретила ли ты уже другую любовь?


Quién será, que te dará calor
Кто будет согревать тебя ночами,
En las noches cuando no te ame yo?
Когда меня не будет с тобой?
Quién será, que te dará calor
Кто будет согревать тебя ночами,
En las noches cuando no te ame yo? No, no..
Когда меня не будет с тобой? Нет, нет..




* саундтрек к телесериалу "Дикий ангел"

Х
Качество перевода подтверждено