Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Darkness исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Darkness (оригинал Darren Hayes)

В темноте (перевод Dark Alice) i

Been spending so much time underground
I guess my eyes adjusted
To the lack of light
I got сovered in darkness
Covered in darkness

I have been waiting
Always waiting for something new
Happiness has always ended
In the blink of an eye
There was no one attending
No one attending

It doesn't really matter where it all began
All I know
I got covered in darkness
Covered in darkness

Ever wonder
Why I never really truly connect
Although my eyes are open
I can hold your gaze
But I am never connected
Never connected

I am famous for my generosity
They say I am the kindest
But it is easier to
Give than receive love
Give than receive love

It doesn't really matter where it all began
All I know
I was covered in darkness
Covered in darkness

Turning pages over
Run away to nowhere
And it's hard to take control
When your enemy's old and afraid of you
You'll discover that the monster you were running from
Is the monster in you

Better to hold on to love
Better to hold on to love
Change will come

It doesn't really matter where it all began
All I know
I was covered in darkness
Covered in darkness

It doesn't really matter where it all began
Cuz all I know
I was lost
I was lost
No, no
It doesn't really matter where it all began no no
All I know
I was lost
I feel lost
Lost
No...

Потратил кучу времени, скрываясь ото всех.
Полагаю, мои глаза привыкли
К недостатку света.
Я слился с темнотой,
Слился с темнотой.

Я ждал,
Всегда ждал чего-то нового,
Но счастье не вечно -
Проходит в мгновение ока,
И никому не подвластно,
Никому не подвластно...

Совсем не важно, с чего всё началось,
Знаю одно:
Я слился с темнотой,
Слился с темнотой.

Сам себе удивляюсь:
Почему я никогда не имел сердечной привязанности?
Даже если бы мои глаза открылись
И я поймал бы твой взгляд,
Никогда не свяжу себя узами,
Никогда не свяжу себя узами...

Я известен своим великодушием.
Все говорят, что я добрейшей души человек.
Но проще отдать,
Чем принять любовь,
Отдать, чем принять...

Совсем не важно, с чего всё началось,
Знаю одно:
Я был частью тьмы,
Был частью тьмы.

Листая страницы,
Убегая в никуда,
Так трудно держать себя в руках.
Когда твой враг стар и напуган,
Ты вдруг понимаешь, что монстр, от которого ты убегал,
Скрывается внутри тебя.

Лучше верить в любовь,
Лучше верить в любовь,
Перемены грядут.

Совсем не важно, с чего всё началось,
Знаю одно:
Я был частью тьмы,
Был частью тьмы.

Совсем не важно, с чего всё началось,
Ведь я знаю одно:
Я был совсем потерян,
Я был совсем потерян
(нет, нет)
Совсем не важно, с чего всё началось (нет, нет)
Знаю одно:
Я был совсем потерян,
Я был подавлен,
Подавлен,
Нет!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.