Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Popular исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Popular (оригинал Darren Hayes)

Популярный (перевод VicTory) i

I've gotta plan to make it rich, and famous.
Lucky for me for you it's a bitch you ain't in.
My plans are slowly changin'
Fame is so contagious.

I'm willin' to sleep my way to the top,
I wanna be popular.
I don't wanna keep my feet on the ground,
I wanna be popular.

I must confess I've been a very bad boy,
Been sleeping around, talk of the town.
My name is...
Hollywood will beckon.
Everyone will listen.

Play my video, hear me on the radio.
Dancing to the disco, no-one ever says no.

[2x:]
I'm willin' to sleep my way to the top,
I wanna be popular.
I don't wanna keep my feet on the ground,
I wanna be popular.

My friends are all in limousines.
My friends are all celebrity.

Play my video, hear me on the radio.
Dancing to the disco, no-one ever says no.

[2x:]
I'm willin' to sleep my way to the top,
I wanna be popular.
I don't wanna keep my feet on the ground,
I wanna be popular.

My friends are all celebrity.
My friends are all in magazines.

I'm willin' to sleep my way to the top,
I wanna be popular.
I don't wanna keep my feet on the ground,
I wanna be popular.
Are you willin' to sleep your way to the top,
Do you wanna be popular?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
У меня есть план, как стать богатым и знаменитым.
Удачный для меня, а для вас - дрянной, ведь вы в этом не участвуете.
Мои планы медленно меняются,
Известность так заразна.

Я хочу спать на пути к вершине,
Я хочу быть популярным.
Я не хочу крепко стоять на ногах,
Я хочу быть популярным.

Должен признать, я был очень плохим мальчиком.
Спал со всеми подряд - все только об этом и говорили.
Мое имя...
Позовёт Голливуд,
И все будут слушать.

Смотрите мое видео, слушайте меня по радио.
Танцуя под звуки диско, никто не скажет "нет".

[2x:]
Я хочу спать на пути к вершине,
я хочу быть популярным.
Я не хочу крепко стоять на ногах,
Я хочу быть популярным.

Мои друзья, все на лимузинах.
Мои друзья, все знаменитости.

Смотрите мое видео, слушайте меня по радио.
Танцуя под звуки диско, никто не скажет "нет".

[2x:]
Я хочу спать на пути к вершине,
Я хочу быть популярным.
Я не хочу крепко стоять на ногах,
Я хочу быть популярным.

Мои друзья, все знаменитости.
Мои друзья, все на обложках.

Я хочу спать на пути к вершине,
Я хочу быть популярным.
Я не хочу крепко стоять на ногах,
Я хочу быть популярным.
Вы хотите спать на пути к вершине,
Вы хотите быть популярными?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.