Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Light исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

The Light (оригинал Darren Hayes)

Свет (перевод Lunar_spb) i

The light, it flickers,
Your light, travelling down so deep,
Illumination

I have been cold, I have been blind,
You have come to change my mind,
I can put my faith in you

The light, it blisters,
Your light coming down so bright,
Transformation,
Turn it up, give me some room to grow,
Turn it up, give me that sense to know

I have been cold, I have been blind,
You were sent to change my mind,
I can put my faith in you

[Chorus:]
For something ordinary
It's so extraordinary,
I trust, I put my faith in you
In you, In you, in you, In you, in you

The light, it glitters,
Your light, when I stand this close,
It's almost blinding,
Turn it up, give me some room to grow,
Turn it up, give me the sense to know

I have been changed, I have become,
I have flamed under the sun,
I'm the reflection of you

[Chorus]

It flickers,
It blisters,
It glitters
In you, in you
In you, you, you
You are…

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 12
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Свет, он мерцает,
Твой свет проникает глубоко внутрь,
Освещение

Мне было холодно, я был слеп,
Ты пришла, чтобы изменить мои мысли,
Я могу довериться тебе

Свет, он оставляет ожоги,
Твой свет, он исходит от тебя так ярко,
Превращение,
Включи его, дай мне пространство для роста,
Включи его, дай мне смысл это познать

Мне было холодно, я был слеп,
Ты пришла, чтобы изменить мои мысли,
Я могу довериться тебе

[Припев:]
На фоне всего привычного
Это экстраординарно,
Я доверяю, я полагаюсь на тебя,
На тебя, на тебя, на тебя, на тебя, на тебя

Свет, он сверкает,
Твой свет, когда я стою так близко,
Он почти ослепляет,
Включи его, дай мне пространство для роста,
Включи его, дай мне смысл познать

Я изменился, стал другим,
Я сгорел под солнцем,
Я — твое отражение

[Припев]

Он мерцает.
Он вызывает ожоги,
Он сверкает
В тебе, в тебе,
В тебе, тебе, тебе
Ты...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.