Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irrlicht исполнителя (группы) Das Ich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irrlicht (оригинал Das Ich)

Блуждающий огонек (перевод Aphelion из СПб)

Jetzt erzähl ich's euch zum letzten Mal
Сейчас я расскажу вам это в последний раз.


Ich fühl mich leer
Я чувствую себя пустым.
Blumen sprießen in meinem Garten
Цветы растут у меня в саду,
Nur zeitvertreib
Лишь способ убить время.
Mein Heim ist das größte ich weiss
Мой дом — самое главное, я знаю.


Die Tatsachen macht nur weiter so ich gebe auf
Факты продолжаются, так что я сдаюсь.
Des Menschen größtes Leid
Величайшее горе человека –
Er hat das denken in der Hand
Он обладает мышлением.


Wollt ihr etwa sagen
Не хотите ли вы сказать,
Ihr alle hättet nichts gehört
Что вы все ничего не слышали?
Wollt ihr etwa sagen
Не хотите ли вы сказать,
Ihr alles hättet nichts gesehn
Что вы все ничего не видели?
Wollt ihr etwa sagen
Не хотите ли вы сказать,
Ihr alle hättet nichts getan
Что вы все ничего не делали?
Leugnet eure Grenzen
Откажитесь от своих границ,
Verratet eure Rassen denn
Измените своим расам, ведь
Ich fleh euch an
Я умоляю вас,
Haltet Frieden haltet eure Hand
Соблюдайте мир, держитесь за руки.
Begabte Menschen alte Kriege
Талантливые люди, старые войны
Fliegen übers Land
Летят через страну.
Ich fleh euch an
Я умоляю вас,
Haltet Frieden haltet eure Hand
Соблюдайте мир, держитесь за руки,
Ihr habt alle Herzen habt auch Seelen
У вас у всех есть сердце, есть душа
Habt ihr auch Verstand
И есть разум.


Große worte singt der Vogel auch von meinem Dach
Даже птица с моей крыши поет громкие слова.
Diese reden sind das größte, ich weiss
Эти речи — самое главное, я знаю.


Die Tatsachen macht nur weiter so ich gebe auf
Факты продолжаются, так что я сдаюсь.
Des Menschen größtes Leid
Величайшее горе человека –
Er hat das denken in der Hand
Он обладает мышлением.


Wollt ihr etwa sagen...
Не хотите ли вы сказать...


Wir haben die Welt von unseren Kindern nur geliehen
Мы лишь взяли этот мир взаймы у наших детей.
Х
Качество перевода подтверждено