Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rescue Me исполнителя (группы) Daughtry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rescue Me (оригинал Daughtry)

Спаси меня* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)

Our story's old, older than the wind
Повесть о нас длится много лет.
It's been decided for years, how can we pretend
Лишь небо знает весь её сюжет,
That we all know just how it's gonna end
Финал счастливым будет, или нет.


Rescue me
Спаси меня!
In the middle of the ocean
В пучине океана
Crashing down, it's always hard to breathe
Я тону, и нечем мне дышать.
Some say, it's easier to give up on it
Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.
I say, it's time to rescue me
Прошу, скорей спаси меня!


Lost and lonely people standing by, afraid to try
Можно в одиночестве стоять, рискнуть боясь.
Some of them here, the same as you and I
Шаг сделать сложно — знаем ты и я.
The difference is it's so wrong to be left behind
Но разве можешь бросить ты меня?


So I need you now
Ты мне так нужна...


Rescue me
Спаси меня!
In the middle of the ocean
В пучине океана
Crashing down, it's always hard to breathe
Я тону, и нечем мне дышать.
Some say, it's hard to make the changes
Пусть скажут: изменить нельзя, но
Rescue me and I'll never be the same
Спаси, и я другим сумею стать.


Rescue me
Спаси меня!
In the middle of my darkest hour
Я в тёмных днях совсем потерян.
Time will tell I never really had the power
Мало сил моих, как показало время.
Some say, it's easier to give up on it
Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.
I say, it's time to rescue me
Прошу, скорей спаси меня!


I've gotta get out, how foolish I have been
Мне нужен лишь шанс, как мог я говорить,
To say it's all been a waste of time
Что всё, что было — ерунда?
We may lose and we may win
Можем снова победить
But like the sun we will rise again
И улететь на рассвете вдаль...


But until then
Но перед тем...


Rescue me
Спаси меня!
In the middle of the ocean
В пучине океана
Crashing down, it's always hard to breathe
Я тону, и нечем мне дышать.
Some say, it's hard to make the changes
Пусть скажут: изменить нельзя, но
Rescue me and I'll never be the same
Спаси, и я другим сумею стать.


Rescue me
Спаси меня!
In the middle of my darkest hour
Я в тёмных днях совсем потерян.
Time will tell I never really had the power
Мало сил моих, как показало время.
Some say, it's easier to give up on it
Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.
I say, it's time to rescue me
Прошу, скорей спаси меня!


Rescue me
Спаси меня,
In the middle of the ocean
В пучине океана...





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено