Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Help Thinking About Me исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Can't Help Thinking About Me (оригинал David Bowie)

Не могу не думать о себе (перевод Катя Чикиндина из Могилев)

Question-time that says I brought dishonour
Время показало, что я навлек на семью позор,
My head's bowed in shame
Я склоняю голову, пристыжен,
It seems that I've blackened the family name
Кажется, я очернил репутацию всего рода.
Mother says that she can't stand the neighbours' talking
Мать говорит, что не может больше слышать,
I've gotta pack my bags, leave this home, start walking, yeah
Что говорят соседи,
I'm guilty
Я должен собрать вещи, уйти из дома,
I wish that I was sorry this time
Пойти бродяжничать, да.
I wish that I could pay for my crime
Я виноват, и хотел бы я раскаяться в этот раз,
I can't help thinking about me
Хотел бы я быть способным заплатить за содеянное.

Я не могу не думать о себе...
Remember when we used to go to church on Sundays

I lay awake at night, terrified of school on Mondays
Я помню, как раньше мы по воскресеньям ходили в церковь,
Oh, but it's too late now
А потом ночью я не мог заснуть, боясь школы в понедельник,
I wish I was a child again
О, но теперь слишком поздно,
I wish I felt secure again
Хотел бы я снова быть ребенком,
I can't help thinking about me
Хотел бы я снова чувствовать себя защищенным.

Я не могу не думать о себе...
As I pass a recreation ground

I remember my friends, always been found and I can't
Когда я прохожу мимо площадки для игр,
I can't help thinking about me
Я вспоминаю друзей — я всегда находил их здесь,

И я не могу,
Now I leave them all in the never-never land
Я не могу не думать о себе...
The station seems so cold, the ticket's in my hand

My girl calls my name "Hi Dave
И теперь я оставляю их всех здесь, в этой стране грез,
Drop in, see you around, come back
На станции, кажется, так холодно, у меня в руке билет,
If you're this way again"
А моя девушка зовет: "Эй, Дэйв! Заходи повидаться,
Oh, I'm on my own
Возвращайся, если когда-нибудь будет по пути".
I've got a long way to go
О, я совсем один, мне предстоит долгий путь,
I hope I make it on my own
Надеюсь, я смогу пройти его один,
I can't help thinking about me
Я не могу не думать о себе...




Х
Качество перевода подтверждено