Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heroes исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heroes (оригинал David Bowie)

Герои (перевод Алина из Конакова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I, I will be king
Я, я буду королем,
And you, you will be queen
А ты, ты будешь королевой.
Though nothing, will drive them away
И пусть ничто не прогонит их прочь,
We can beat them, just for one day
Мы можем быть победить их, хотя бы на один день,
We can be heroes, just for one day
Мы можем быть героями, хотя бы один день.


And you, you can be mean
Ты, ты можешь быть вредной,
And I, I'll drink all the time
А я, я уйду в перманентный запой,
Cause we're lovers, and that is a fact
Потому что мы возлюбленные, и это факт.
Yes we're lovers, and that is that
Да, мы возлюбленные, и это так.


Though nothing, will keep us together
Хотя ничто не удержит нас вместе,
We could steal time, just for one day
Мы могли бы украсть время, хотя бы на один день.
We can be heroes, forever and ever
Мы можем быть героями в веках,
What d'you say?
Что скажешь?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I, I wish you could swim
Я хотел бы, чтобы вы умели плавать
Like the dolphins, like dolphins can swim
Как дельфины, плавать как дельфины.
Though nothing, nothing will keep us together
Хотя ничто не удержит нас вместе,
We can beat them, forever and ever
Мы можем быть победить их, хотя бы на один день,
Oh we can be heroes, just for one day
Мы можем быть героями, хотя бы один день.


I, I will be king
Я, я буду королем,
And you, you will be queen
А ты, ты будешь королевой.
Though nothing, will drive them away
И пусть ничто не прогонит их прочь,
We can be heroes, just for one day
Мы можем быть героями, хотя бы на один день,
We can be us, just for one day
Мы можем быть самими собой, хотя бы один день.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I, I can remember (I remember)
Я, я помню (я помню),
Standing, by the wall (by the wall)
Как мы стояли у стены (у стены) 1
And the guns, shot above our heads (over our heads)
И ружья палили поверх наших голов (поверх наших голов),
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
А мы целовались, как будто ничего плохого не могло случиться (не могло случиться).
And the shame, was on the other side
А позор был с другой стороны.
Oh we can beat them, forever and ever
Мы можем победить их навсегда,
Then we could be heroes, just for one day
Тогда мы могли бы стать героями, хотя бы на один день.


[Break:]
[Проигрыш:]
We can be heroes
Мы можем быть героями,
We can be heroes
Мы можем быть героями,
We can be heroes
Мы можем быть героями,
Just for one day
Хотя бы на один день.
We can be heroes
Мы можем быть героями.


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
We're nothing, and nothing will help us
Мы ничто, и ничто нам не поможет.
Maybe we're lying, then you better not stay
Может, мы лжём, тогда тебе лучше не оставаться.
But we could be safer, just for one day
Но мы могли бы побыть в безопасности, хотя бы один день.
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day
О-о-о, о-о-о, хотя бы один день.







1 — имеется в виду Берлинская стена.
Х
Качество перевода подтверждено