Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sons of the Silent Age исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sons of the Silent Age (оригинал David Bowie)

Сыновья молчаливого века (перевод VeeWai)

The sons of the silent age
Сыновья молчаливого века
Stand on platforms, blank looks and no books,
Стоят на платформах с пустыми глазами и без книг,
Sit in back rows of city limits,
Сидят на задних рядах городских границ,
Lay in bed, coming and going on easy terms.
Лежат в постели, запросто приходя и уходя.
The sons of the silent age
Сыновья молчаливого века
Pace their rooms like a cell's dimensions,
Ходят по своим комнатам, будто меряют шагами клетки,
Rise for a year or two then make war,
Расправляются на год-другой, а после устраивают войну,
Search through their one inch thoughts,
Роются в своих скудных умишках,
Then decide it couldn't be done.
А после решают, что это невозможно.


[Chorus:]
[Припев:]
Baby, I'll never let you go,
Милая, я никогда не отпущу тебя,
All I see is all I know,
Всё, что я вижу, это всё, что я знаю,
Let's take another way down.
Давай пойдём другой дорогой.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья музыки и сыновья музыки)


Baby, I'll never let you down,
Милая, я никогда не подведу тебя,
I can't stand another sound,
Я не выдержу ещё одного звука,
Let's find another way in.
Давай войдём другой дорогой.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья музыки и сыновья музыки)


The sons of the silent age
Сыновья молчаливого века
Listen to tracks by Sam Therapy and King Dice.
Слушают песни Сэма Терапи и Кинга Дайса.
The sons of the silent age
Сыновья молчаливого века
Pick up in bars but cry only once.
Знакомятся в барах, но плачут лишь однажды.
The sons of the silent age
Сыновья молчаливого века
Make love only once but dream and dream,
Занимаются любовью лишь раз, но мечтают и мечтают,
Don't walk, just glide in and out of life,
Не входят, а проскальзывают в жизнь и ускользают из неё,
They never die, just go to sleep one day.
Они никогда не умирают, а в один прекрасный день просто ложатся спать.


[Chorus:]
[Припев:]
Baby, I'll never let you go,
Милая, я никогда не отпущу тебя,
All I see is all I know,
Всё, что я вижу, это всё, что я знаю,
Let's take another way down.
Давай пойдём другой дорогой.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья музыки и сыновья музыки)


Baby, I'll never let you down,
Милая, я никогда не подведу тебя,
I can't stand another sound,
Я не выдержу ещё одного звука,
Let's find another way in.
Давай войдём другой дорогой.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья музыки и сыновья музыки)
Х
Качество перевода подтверждено