Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Baby When the Light исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Baby When the Light (оригинал David Guetta)

Любимый, когда огни... (перевод Оксана Быканова из Москвы) i

Inspite of all the consequence
Inspite of all my pride
Inspite of little things you said
That hide me deep inside

I believe your love
I breathe your love
Like the air in the morning
I sleep your love
I salute your love
And I can't get away

Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

The lights of all you see
You could have overcome all this
And I still can't get over you
Are you someone I'll forever miss
I believed your love I can feel your love
And that's all that I wanted
I sleep your love I salute your love
And I can't get away

Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

And there's the dark, begins to rain
The sound is heavy on me

Baby when the lights go out
I need you

Under the spell I wanna be under your touch
Under the spell I wanna be under the rush

Baby when the lights go out
Baby when the lights go out
Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you

Несмотря на все последствия,
Несмотря на мою гордость,
Несмотря на некоторые вещи, которые ты говорил,
Которые заставляют меня замкнуться в самой себе,

Я верю в твою любовь,
Я дышу твоей любовью,
Как утренним воздухом.
Я вижу во сне твою любовь,
Я приветствую твою любовь,
И я не могу от нее отказаться.

Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Все огни, которые ты видишь,
Ты сможешь преодолеть все это,
А я все еще не могу забыть тебя.
Неужели ты тот, по которому я буду всегда скучать?
Я верила в твою любовь, я могу чувствовать твою любовь,
И это все, чего я хочу.
Я вижу во сне твою любовь, я приветствую твою любовь,
И я не могу от нее отказаться.

Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Темно и начинается дождь,
И мне тяжело это слышать

Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Очарованная, я хочу, чтобы ты ко мне прикоснулся.
Очарованная, я хочу взорваться в экстазе.

Любимый, когда гаснут огни,
Любимый, когда гаснут огни
Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.

Любимый, когда гаснут огни,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Любимый, когда гаснут огни,
Я так в тебе нуждаюсь.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.